Translations:Gender neutral language in Swedish/20/en: Difference between revisions

    From Nonbinary Wiki
    (Importing a new version from external source)
    (Importing a new version from external source)
    Tags: Mobile edit Mobile web edit
    Line 1: Line 1:
    To refer to people in general in Swedish, the pronouns "man/en/en" (one/one/one’s) or "en/en/ens" (one/one/one’s) can be used. Swedish’s generic pronoun man/en/ens has been discussed for being male-generalizing, and some people have opted to use en/en/ens instead to make it gender inclusive. The word "man" may have the meaning of "human" in addition to the meaning "male person", but this word is still more associated with male people. Using "en" instead of "man" is not only more gender-inclusivity through being non-male-generalizing, but it is also frequently practiced in some of Sweden's regions, so it is a natural grammatical dialect variation in the Swedish language. [https://www4.isof.se/cgi-bin/srfl/visasvar.py?sok=man&svar=78373&log_id=909986]
    To refer to people in general in Swedish, the pronouns "man/en/en" (one/one/one’s) or "en/en/ens" (one/one/one’s) can be used. Swedish’s generic pronoun man/en/ens has been discussed for being male-generalizing, and some people have opted to use en/en/ens instead to make it gender inclusive. The word "man" may have the meaning of "human" in addition to the meaning "male person", but this word is still more associated with male people. Using "en" instead of "man" is not only more gender-inclusivity through being non-male-generalizing, but it is also frequently practiced in some of Sweden's regions, so it is a natural grammatical dialect variation in the Swedish language. [https://web.archive.org/web/20221102131452/https://www4.isof.se/cgi-bin/srfl/visasvar.py?sok=man&svar=78373&log_id=909986]

    Revision as of 02:28, 28 December 2024

    Message definition (Gender neutral language in Swedish)
    To refer to people in general in Swedish, the pronouns "man/en/en" (one/one/one’s) or "en/en/ens" (one/one/one’s) can be used. Swedish’s generic pronoun man/en/ens has been discussed for being male-generalizing, and some people have opted to use en/en/ens instead to make it gender neutral. Even though the word "man" is in modern times specifically associated with and viewed as for male people specifically, does also have the etymological meaning of "human" in addition to the meaning "male person". Although in the use of -man as a suffix, it is usually replaced with -kvinna (-woman) for women because it isn't seen as or used as a synonym for human anymore, but it is specifically ingrained and established as male, but as a generic pronoun it's not necessarily viewed that way. Using "en" instead of "man" can be seen as more gender-inclusivity through being non-male-generalizing, and it is also frequently practiced in some of Sweden's regions, so it is a natural grammatical dialect variation in the Swedish language, but can make some common sentences awkward and is not universally recognized. Either one is fine though. [https://web.archive.org/web/20221102131452/https://www4.isof.se/cgi-bin/srfl/visasvar.py?sok=man&svar=78373&log_id=909986]

    To refer to people in general in Swedish, the pronouns "man/en/en" (one/one/one’s) or "en/en/ens" (one/one/one’s) can be used. Swedish’s generic pronoun man/en/ens has been discussed for being male-generalizing, and some people have opted to use en/en/ens instead to make it gender inclusive. The word "man" may have the meaning of "human" in addition to the meaning "male person", but this word is still more associated with male people. Using "en" instead of "man" is not only more gender-inclusivity through being non-male-generalizing, but it is also frequently practiced in some of Sweden's regions, so it is a natural grammatical dialect variation in the Swedish language. [1]