Translations:Gender neutral language in Swedish/113/en: Difference between revisions

    From Nonbinary Wiki
    (Importing a new version from external source)
    (Importing a new version from external source)
     
    Line 1: Line 1:
    *Mattant → Bespisningspersonal, matpersonal, måltidspersonal, måltidsbiträde, ''bespisare''
    *Mattant → Bespisningspersonal, matpersonal, måltidspersonal, måltidsbiträde, ''bespisare (inferred using the "-are" ending as a gender-neutral way to make the verb "bespisa" [to feed, to give food] into a noun of a person doing it)''

    Latest revision as of 19:46, 8 January 2025

    Message definition (Gender neutral language in Swedish)
    *Mattant → Bespisningspersonal, matpersonal, måltidspersonal, måltidsbiträde, ''bespisare (inferred using the "-are" ending as a gender-neutral way to make the verb "bespisa" [to feed, to give food] into a noun of a person doing it)''
    • Mattant → Bespisningspersonal, matpersonal, måltidspersonal, måltidsbiträde, bespisare (inferred using the "-are" ending as a gender-neutral way to make the verb "bespisa" [to feed, to give food] into a noun of a person doing it)