Translations:Gender neutral language in Swedish/34/sv: Difference between revisions

no edit summary
(Created page with "Giftermålsord")
 
No edit summary
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
Giftermålsord
* '''Barn.''' Neutralt, standard.
 
* '''Bebis.''' Neutralt, standard.
 
* '''Småbarn.''' Neutralt, standard.
 
* '''Tonåring.''' Neutralt, standard.
 
* '''Ungdom.''' Neutralt, standard.
 
* '''Telning, ättling, avkomma/avkomling.''' Neutrala, skulle låta udda i konversation. "Telning" är ett ovanligt ord, "ättling" och "avkomma/avkomling" är standardord. De är alternativ för att referera till någon i relation till att de är ens barn, men inte nödvändigtvis ett ungt barn åldersmässigt.
 
*'''Äldsta/förstfödda, mellan-/andra-/trejde-/fjärde-/... födda, yngsta/sistfödda.''' Neutrala. De kan användas som alternativ för att referera till någon i relation till att de är ens barn på ett könsneutralt sätt, men också för att inte nödvändigtvis specificera att de är ett ungt barn åldersmässigt.
 
'''Kompis/vän.''' Neutralt, standard. Kan användas för att referera till barn i stället för att säga "pojkar och/eller flickor".
translation-admin
1,671

edits