Translations:Gender neutral language in Swedish/38/sv: Difference between revisions

no edit summary
(Created page with "* '''Syskon.''' Neutralt, standard. * '''Lillasyskon/Storasyskon.''' Neutralt, standard. * '''Yngre syskon/Äldre syskon.''' Neutralt, standard. * '''Föräldrasyskon/försyskon.''' Neutralt, icke-standardiserat. Betyder förälders syskon. Föräldrasyskon och försyskon kan användas både som samlingsord för ens föräldrars syskon och för att benämna en förälders syskon könsneutralt. Försyskon är ett alternativ som passar bra ihop i mönstret bland most...")
 
No edit summary
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
* '''Syskon.''' Neutralt, standard.  
* '''Syskon.''' Neutralt, standard.  


* '''Lillasyskon/Storasyskon.''' Neutralt, standard.  
*'''Sysk, sysse, sib/sibb'''. Neutral, icke-standardiserade. Förkortade slangformer av syskon/sibling som kan användas som alternativ till "brorsa" och "syrra".


* '''Yngre syskon/Äldre syskon.''' Neutralt, standard.  
* '''Lillasyskon/mellansyskon/storasyskon.''' Neutralt, standard.  


* '''Föräldrasyskon/försyskon.''' Neutralt, icke-standardiserat. Betyder förälders syskon. Föräldrasyskon och försyskon kan användas både som samlingsord för ens föräldrars syskon och för att benämna en förälders syskon könsneutralt. Försyskon är ett alternativ som passar bra ihop i mönstret bland moster, faster, morbror och farbror.
* '''Yngre syskon/äldre syskon.''' Neutralt, standard.  


* '''Morssyskon.''' Delvist neutralt, icke-standardiserat. Betyder moders syskon.  
* '''Föräldrasyskon/försyskon.''' Neutralt, icke-standardiserat, föräldrasyskon kommer att förstås, försyskon har låg användning. Betyder förälders syskon. Föräldrasyskon och försyskon kan användas både som samlingsord för ens föräldrars syskon och för att benämna en förälders syskon könsneutralt. Försyskon är ett alternativ som passar bra ihop i mönstret bland moster, faster, morbror och farbror.[https://folkmun.se/definition/f%C3%B6r%C3%A4ldrasyskon][https://folkmun.se/definition/F%C3%B6rsyskon][https://spraktidningen.se/nyord/]


* '''Farssyskon.''' Delvist neutralt, icke-standardiserat. Betyder faders syskon.  
* '''Morssyskon.''' Delvist neutralt, icke-standardiserat men kommer att förstås. Betyder moders syskon. [https://folkmun.se/definition/Morssyskon][https://spraktidningen.se/nyord/]


* '''Föster.''' Delvist neutralt, icke-standardiserat. Betyder förälders syster (aunt).  
* '''Farssyskon.''' Delvist neutralt, icke-standardiserat men kommer att förstås. Betyder faders syskon. [https://folkmun.se/definition/Farssyskon][https://spraktidningen.se/nyord/]


* '''Förbror.''' Delvist neutralt, icke-standardiserat. Betyder förälders bror (uncle).  
* '''Föster/försyster.''' Delvist neutralt, icke-standardiserat, låg användning. Betyder förälders syster (aunt). [https://folkmun.se/definition/F%C3%B6ster][https://folkmun.se/definition/F%C3%B6rsyster][https://spraktidningen.se/nyord/]
 
* '''Förbror.''' Delvist neutralt, icke-standardiserat, låg användning. Betyder förälders bror (uncle). [https://folkmun.se/definition/F%C3%B6rbror][https://spraktidningen.se/nyord/]


* '''Syskonbarn.''' Neutralt, standard.  
* '''Syskonbarn.''' Neutralt, standard.  
Line 26: Line 28:


* '''Kusin.''' Neutralt, standard.  
* '''Kusin.''' Neutralt, standard.  
* '''Föräldrakusin/förkusin.''' Neutralt, icke-standardiserat, föräldrakusin kommer att förstås, förkusin har låg användning.[https://folkmun.se/][https://spraktidningen.se/nyord/?]


* '''Syssling.''' Neutralt, standard men “tremänning” är vanligare.  
* '''Syssling.''' Neutralt, standard men “tremänning” är vanligare.  
translation-admin
1,673

edits