Gender neutral language: Difference between revisions

→‎Chinese: explanation of the character for he/she expanded.
(→‎Chinese: explanation of the character for he/she expanded.)
 
(10 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{featured article}}
{{featured article}}
{{Information required|collecting information about inclusive language in other languages and adding it here.}}
{{Add sources}}


{{Template:Gender neutral language}}
{{Template:Gender neutral language}}
Line 6: Line 6:


Gender-neutral language is also important to many people who have [[Nonbinary gender|nonbinary gender identities]]. For one reason, this kind of talk helps fight against [[nonbinary erasure]], which is the common but wrong and sexist idea that there are only two genders. Since gender-neutral language doesn't give the idea that a person is male or female, it can also apply to people who identify as other genders, outside of the [[Gender binary|gender binary]]. Nonbinary people can ask to be talked about in this way.
Gender-neutral language is also important to many people who have [[Nonbinary gender|nonbinary gender identities]]. For one reason, this kind of talk helps fight against [[nonbinary erasure]], which is the common but wrong and sexist idea that there are only two genders. Since gender-neutral language doesn't give the idea that a person is male or female, it can also apply to people who identify as other genders, outside of the [[Gender binary|gender binary]]. Nonbinary people can ask to be talked about in this way.
Gender-neutral language is both useful and necessary grammatically and socially for the situtations in which gender is varied/queer, mixed/diverse in a group, irrelevant/unwanted, secret or unknown.


==Arabic==
==Arabic==
Line 21: Line 23:
<!-- ===Other terms=== -->
<!-- ===Other terms=== -->
Pronouns
Pronouns
* '''tā.''' Verbally all gendered pronouns sound the same, and so they technically can be gender neutral.  
* '''tā.''' Verbally all gendered pronouns sound the same, and so they technically can be gender neutral.  In literature, the male form of tā (他) resembles to the female form of tā (她), except for the most-left part. The female character is first used in the late-1950s. The male character is therefore considered 'most' genderneutral, though versions like: X也 ( by using the latin X + 'yě') may as well be used. The pronounciation of the character for "she" has never changed after adding a new character.
Titles
Titles
* '''先生''' '''(xian sheng)'''. A gender neutral term to refer to a teacher, a new acquaintance with whom you are unfamiliar, or anyone with whom you are not on a first-name basis, though it is usually masculine-based.
* '''先生''' '''(xian sheng)'''. A gender neutral term to refer to a teacher, a new acquaintance with whom you are unfamiliar, or anyone with whom you are not on a first-name basis, though it is usually masculine-based.
* '''师傅''' '''(shi fu).''' A gender neutral term, though it is usually masculine-based, conveying respect to someone if you don't know their name, and it means "master."
* '''师傅''' '''(shi fu).''' A gender neutral term, though it is usually masculine-based, conveying respect to someone if you don't know their name, and it means "master."
* '''老师 (lao shi).''' Standard word for teacher.  
* '''老师 (lao shi).''' Standard word for teacher.  
* '''博士''' '''(bo shi)'''. Standard word for professor.  
* '''博士''' '''(bo shi)'''. Standard word for holder of a doctoral degree.
* '''教授 (jiao shou)'''. Standard word for professor.  
* '''老板''' '''(lao ban)'''. Standard term for one's boss (say at work).
* '''老板''' '''(lao ban)'''. Standard term for one's boss (say at work).
*'''同学 (tong xue).''' Standard term for one's classmates
*'''同学 (tong xue).''' Standard term for one's classmates
Line 604: Line 607:
[[File:Hen - The Swedish pronoun.svg|thumb|A symbol of Swedish female, male, and neutral pronouns.]]
[[File:Hen - The Swedish pronoun.svg|thumb|A symbol of Swedish female, male, and neutral pronouns.]]


''See also: [[Glossary of Swedish gender and sex terminology]].''
''See also: http://nonbinary.wiki/wiki/Gender_neutral_language_in_Swedish.''


Traditionally, the word ''den'' has been used as a gender neutral pronoun and remains widely used today. However, depending on the context, the word ''den'' can also mean ''it'' leaving it unsatisfactory as a gender neutral pronoun for many who do not wish to be seen as comparable to an inanimate object. Since the 1960s, the person pronoun ''hen'' has become increasingly popular and will, in 2015, be added for the first time to ''Svenska Akademiens Ordlista'' (the Swedish equivalent to France's ''Dictionnaire de l'Académie française''). Its usage, however, remains somewhat contraversial and is vigorously opposed by some.
Traditionally, the word ''den'' has been used as a gender neutral pronoun and remains widely used today. However, depending on the context, the word ''den'' can also mean ''it'' leaving it unsatisfactory as a gender neutral pronoun for many who do not wish to be seen as comparable to an inanimate object. Since the 1960s, the person pronoun ''hen'' has become increasingly popular and will, in 2015, be added for the first time to ''Svenska Akademiens Ordlista'' (the Swedish equivalent to France's ''Dictionnaire de l'Académie française''). Its usage, however, remains somewhat contraversial and is vigorously opposed by some.


In 2024 the Swedish’s official gender-neutral pronoun is hen/hen/hens. The Swedish common-inanimate pronouns den/den/dens (equivalent to it/it/its) is also used for gender-neutral language and by some [[nonbinary]] people, as well as the non-standard anglicized practice of singular de/dem/deras (they/them/their). Some [[nonbinary]] people have also opted for [[neopronouns]] such as hin/hin/hins, which is in actuality obsolete pronouns that means something alike “that one”, but is in modern times pretty much only used in the set phrase “hin håle” (the hard one, the devil).
In 2024, the official Swedish gender-neutral pronoun is hen/hen/hens. The Swedish common-inanimate pronoun den/den/dens (equivalent to it/it/its) is also used for gender-neutral language and by some [[nonbinary]] people, as well as the non-standard anglicized practice of singular de/dem/deras (they/them/their). Some [[nonbinary]] people have also opted for [[neopronouns|neopronoun]] such as hin/hin/hins, which is in actuality an obsolete pronoun that means something alike “that one”, but is in modern times pretty much only used in the set phrase “hin håle” (the hard one, the devil).


===Pronouns===
===Pronouns===


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! colspan="2" |Standard gender-neutral/third-gender personal pronoun
! <u>Hen</u>
! Standard gender-neutral/third-gender personal pronoun
|-
!hen
|Subject form
|-
!hen/henom
|Object form is generaly just "hen", but some use "henom". It is very individual.
|-
|-
! hen
 
| Subject form
!hens
|Possessive form
|}
{| class="wikitable"
! <u>Den</u>
! Gender-neutral/common-inanimate "it"
|-
|-
! hen/henom
!den
| Object form
|Subject/object form
|-
|-


! hens
!dens/dess
| Possessive form
|Possessive form
|}The object form of hen generally jus then, but some use henom. It is very individual.
|}
{| class="wikitable"
! <u>De</u>
! Non-standard anglicized singular "they"
|-
!de
|Subject form is sometimes written "dom"
|-
!dem
|Object form  is sometimes written "dom"
|-


!deras
|Possessive form
|}
{| class="wikitable"
! <u>Hin</u>
! Neopronoun/obsolete pronoun "hin"
|-
!hin
|Subject/object form
|-
!hins
|Possessive form
|}
<!-- ===Titles=== -->
<!-- ===Titles=== -->
<!-- ===Family terms=== -->
<!-- ===Family terms=== -->
Line 647: Line 685:
==External links==
==External links==


* [http://genderqueeries.tumblr.com/titles Gender-neutral/Queer Titles]. A long, continually updated list of gender-neutral or genderqueer words for family members and relationships in English.
*[http://genderqueeries.tumblr.com/titles Gender-neutral/Queer Titles]. A long, continually updated list of gender-neutral or genderqueer words for family members and relationships in English.
* [https://collectanealinguistica.wordpress.com/2016/06/28/language-learning-beyond-the-gender-binary/ Language learning beyond the gender binary], by linguist Timothy McKeon, on how to be gender-neutral or gender-variant in many different languages.
*[https://collectanealinguistica.wordpress.com/2016/06/28/language-learning-beyond-the-gender-binary/ Language learning beyond the gender binary], by linguist Timothy McKeon, on how to be gender-neutral or gender-variant in many different languages.
* [https://deepbaltic.com/2018/03/20/being-non-binary-in-a-language-without-gendered-pronouns-estonian/ Being Non-Binary in a Language Without Gendered Pronouns – Estonian]
*[https://deepbaltic.com/2018/03/20/being-non-binary-in-a-language-without-gendered-pronouns-estonian/ Being Non-Binary in a Language Without Gendered Pronouns – Estonian]


==References==
==References==
<references/>
<references />


[[Category:Gender neutral language]]
[[Category:Gender neutral language]]
[[de:geschlechtsneutrale_sprache]]
[[de:geschlechtsneutrale_sprache]]
Anonymous user