Translations:Gender neutral language in Swedish/40/en: Difference between revisions
(Importing a new version from external source) |
(Importing a new version from external source) Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
*'''Partner.''' Neutral, standard. Means partner. | *'''Partner.''' Neutral, standard. Means partner. | ||
*'''Livspartner, platonisk livspartner.''' Neutral. Means lifepartner | *'''Livspartner, platonisk livspartner, QPP/Queerplatonisk partner.''' Neutral. Means lifepartner, platonic lifepartner and queerplatonic partner. | ||
*'''Sambo.''' Neutral, standard. Means cohabitation-partner. | *'''Sambo.''' Neutral, standard. Means cohabitation-partner. | ||
*'''Älskling.''' Neutral, standard. Means love. | *'''Älskling.''' Neutral, standard. Means love. | ||
Latest revision as of 09:56, 16 March 2026
- Partner. Neutral, standard. Means partner.
- Livspartner, platonisk livspartner, QPP/Queerplatonisk partner. Neutral. Means lifepartner, platonic lifepartner and queerplatonic partner.
- Sambo. Neutral, standard. Means cohabitation-partner.
- Älskling. Neutral, standard. Means love.
- Respektive. Neutral. Means respective/significant other.
- Hjärtevän. Neutral, standard but not frequently used. Means heartfriend and can be used as a gender-neutral alternative to "flickvän" (girlfriend) and "pojkvän" (boyfriend).
- Enbyvän. Nonstandard, means "enbyfriend" and can be used as a non-binary alternative to "flickvän" (girlfriend) and "pojkvän" (boyfriend).
- Brudpartner. Neutral, nonstandard. Means marrier/spouse-to-be/nearly-wed.
- Fästpartner/fästperson/förlovade. Neutral, standard/nonstandard. Means betrothed/fiance.
- Gemål/äktenskapspartner/äktenskaplig partner/gift partner. Neutral, formal, little use/standard. Means consort/maritial spouse.
- Spouse. Neutral, English loanword, might be understood but might sound weird.
- Dejt. Neutral, standard. Means date.
- Sällskap. Status-neutral and gender-neutral word for someone's accompanying person.
- Henvän. Nonstandard, means "theyfriend" (as in Swedish's gender-neutral third person singular pronoun, not as in Swedish's plural they) and can be used as a non-binary alternative to "flickvän" (girlfriend) and "pojkvän" (boyfriend).