User:Armorica Online: Difference between revisions
imported>Armorica Online m (Grammar fix) |
imported>Armorica Online m (Added place for me to add/save links to nonbinary-related documents and/or news articles) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 17: | Line 17: | ||
''Wirst folgen ihn zurück bis him zum Quell, dem er entquillt.''<br> | ''Wirst folgen ihn zurück bis him zum Quell, dem er entquillt.''<br> | ||
''Seine Quelle ist aber an den Brüsten der grossen Mutter des Welthalls.''<br><br> | ''Seine Quelle ist aber an den Brüsten der grossen Mutter des Welthalls.''<br><br> | ||
- [https://en.wikipedia.org/wiki/Karl Heinrich Ulrichs], (a presumably self-written) quote appearing before the beginning of his ground-breaking 1868 book<br> | - [https://en.wikipedia.org/wiki/Karl_Heinrich_Ulrichs Karl Heinrich Ulrichs], (a presumably self-written) quote appearing before the beginning of his ground-breaking 1868 book<br> | ||
''Forschungen über das Räthsel der mannmännlichen Liebe'' ("Research into the Riddle of Man-Male Love")<br> | ''Forschungen über das Räthsel der mannmännlichen Liebe'' ("Research into the Riddle of Man-Male Love")<br> | ||
=== Modern News Articles === | |||
# https://www.163.com/dy/article/GFQNA97L05522TUG.html | |||
=== Historical Works === |
Latest revision as of 14:33, 2 August 2021
Welcome to Armorica Online
I used to edit Wikipedia, so I have at least a decent understanding of some design/writing/formatting stuff here (No Yes visual editor though, very upsetting nice)
I'm okay with any pronouns, so don't worry yourself over that :)
Overall, I hope to make some improvements to the articles here using the best quality sources I can. Obviously, if I do anything wrong or warranting a revert, please let me know.
quo genitus factusve modo, da nosse volenti.
- Tiberianus
Es strömt ein Strom gen Süden, den du kennst.
Wie Schuppen aber wird's dir von den Augen fallen
und du wirst schau'n in das verborgene und einem Strom seh'n,
den du nicht gekannt, gen Norden rinnen, von Feuer glühend,
leuchtend wie Crystall, und funkelnd wie der Thau auf Rosenknospen,
und durch strömen etliche Herzen.
Wirst folgen ihn zurück bis him zum Quell, dem er entquillt.
Seine Quelle ist aber an den Brüsten der grossen Mutter des Welthalls.
- Karl Heinrich Ulrichs, (a presumably self-written) quote appearing before the beginning of his ground-breaking 1868 book
Forschungen über das Räthsel der mannmännlichen Liebe ("Research into the Riddle of Man-Male Love")