Translations:Gender neutral language in Swedish/23/sv: Difference between revisions

    From Nonbinary Wiki
    No edit summary
    No edit summary
     
    Line 1: Line 1:
    Istället för att specificera kön med "hon och/eller han" när man pratar om någon generellt så kan en använda följande formulering för att göra det mer inkluderande eller ospecifikt:
    Istället för att specificera kön med "hon och/eller han" när en pratar om någon generellt så kan en använda följande formulering för att göra det mer inkluderande eller ospecifikt:

    Latest revision as of 17:38, 26 May 2024

    Message definition (Gender neutral language in Swedish)
    Instead of specifying gender with "she and/or he" when talking about someone in general, one can use the following wording to make it more inclusive or non-specific:

    Istället för att specificera kön med "hon och/eller han" när en pratar om någon generellt så kan en använda följande formulering för att göra det mer inkluderande eller ospecifikt: