Translations:Gender neutral language in Swedish/46/sv: Difference between revisions

No edit summary
No edit summary
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
*'''Gamling.''' Neutralt, standard.
*'''Gamling.''' Neutralt, standard.
*'''Gemene folk/personer/människor.''' Neutralt, kommer att förstås. Kan användas som icke-mansgeneraliserande alternativ för "gemene man".
*'''Gemene folk/personer/människor.''' Neutralt, kommer att förstås. Kan användas som icke-mansgeneraliserande alternativ för "gemene man".
*'''Gentleperson.''' Neutralt ord för gentleman/gentlekvinna.

Latest revision as of 12:21, 12 November 2024

Message definition (Gender neutral language in Swedish)
*'''Gamling.''' Neutral, standard. Means elderly person.
*'''Gemene folk/personer/människor.''' Neutral, will be understood. Means "people/persons/humans in general" and can be used as non-male-generalizing alternatives for "gemene man" (common man).
*'''Gentleperson.''' Neutral word for gentleman/gentlekvinna (from english's gentleman/gentlewoman).
  • Gamling. Neutralt, standard.
  • Gemene folk/personer/människor. Neutralt, kommer att förstås. Kan användas som icke-mansgeneraliserande alternativ för "gemene man".
  • Gentleperson. Neutralt ord för gentleman/gentlekvinna.