Gender neutral language in English: Difference between revisions

    From Nonbinary Wiki
    m (i've heard this phrase plenty)
    Tag: Undo
     
    (69 intermediate revisions by 5 users not shown)
    Line 54: Line 54:
    {|class="wikitable sortable" style="text-align: center;"
    {|class="wikitable sortable" style="text-align: center;"
    ! Type of common noun
    ! Type of common noun
    ! Gender inclusive
    ! Gender neutral
    ! Feminine
    ! Feminine
    ! Masculine
    ! Masculine
    Line 76: Line 76:
    | Male
    | Male
    | Enby
    | Enby
    |-
    |Descriptive
    |Human, humane
    |Feminine, womanly, girly, female, gynous
    |Masculine, manly, boyish, male, androus
    |Non-binary, inter, androgynous, neutral
    |}
    |}
    (Note that using "male" and "female" as nouns for people, e.g. "my dentist is a male", is seen as dehumanising in English, and in particular "female" as a noun is considered sexist.)
    (Note that using "male" and "female" as nouns for people, e.g. "my dentist is a male", is seen as dehumanising in English, and in particular "female" as a noun is considered sexist.)
    Line 91: Line 97:


    * '''Guardian/Caregiver.''' Not necessarily the parent.
    * '''Guardian/Caregiver.''' Not necessarily the parent.
    * '''Pom-Pom.''' Mix of "Papa" and "Mama"


    * '''Baba.''' "Neutral, based on mama and dada. (Note, baba means dad in some languages and grandmother in others.)"<ref name="titles queeries">"Gender neutral/queer titles." ''Gender Queeries.'' [http://genderqueeries.tumblr.com/titles http://genderqueeries.tumblr.com/titles] [https://web.archive.org/web/20230612130812/https://genderqueeries.tumblr.com/titles Archived] on 17 July 2023</ref>
    * '''Baba.''' "Neutral, based on mama and dada. (Note, baba means dad in some languages and grandmother in others.)"<ref name="titles queeries">"Gender neutral/queer titles." ''Gender Queeries.'' [http://genderqueeries.tumblr.com/titles http://genderqueeries.tumblr.com/titles] [https://web.archive.org/web/20230612130812/https://genderqueeries.tumblr.com/titles Archived] on 17 July 2023</ref>
    Line 128: Line 136:
    |word3 = Kid|meaning3 = Standard informal gender neutral term for young children or young offspring.}}
    |word3 = Kid|meaning3 = Standard informal gender neutral term for young children or young offspring.}}


    * '''I’m their mother.''' Rephrasing to communicate the relationship by naming the title of the speaker.
    * '''I’m their parent/mother/father.''' Rephrasing to communicate the relationship by naming the title of the speaker.
    * '''Non-identical twin, dizygotic twin, biovular twin, two-egg twins.''' Neutral alternative to &