Gender neutral language in English: Difference between revisions

    Line 259: Line 259:
    * '''Princette.''' Queer, based on the Prince/ess ending. Gender Neutral term for a prince or princess.
    * '''Princette.''' Queer, based on the Prince/ess ending. Gender Neutral term for a prince or princess.
    * '''Princexx/Princex/Prinx''' Other gender neutral terms for Prince/Princess/Royalty incorporating the letter x; a common indicator of gender neutral language.
    * '''Princexx/Princex/Prinx''' Other gender neutral terms for Prince/Princess/Royalty incorporating the letter x; a common indicator of gender neutral language.
    * '''Priestx''' Other gender neutral term to substitute for Priest or Priestess mainly used in Pagan community.
     
    * '''Royalty.''' Standard. Usually refers to a family but can be used as a Gender Neutral term for a prince/princess or a king/queen.
    * '''Royalty.''' Standard. Usually refers to a family but can be used as a Gender Neutral term for a prince/princess or a king/queen.
    * '''Noble.''' A nobleman/noblewoman, lord/lady, prince/princess, duke/duchess, or many other noble ranks that lack specific gender neutral titles.
    * '''Noble.''' A nobleman/noblewoman, lord/lady, prince/princess, duke/duchess, or many other noble ranks that lack specific gender neutral titles.
    Line 265: Line 265:
    * '''Police officer''' Standard gender neutral term for policeman or policewoman.
    * '''Police officer''' Standard gender neutral term for policeman or policewoman.
    * '''Server.''' Standard gender neutral term for a person who provides items to customers, such as a "waiter/waitress" or "steward/stewardess".
    * '''Server.''' Standard gender neutral term for a person who provides items to customers, such as a "waiter/waitress" or "steward/stewardess".
    * '''Priestx''' Other gender neutral term to substitute for Priest or Priestess, mainly used in Pagan community.


    ===Descriptions===
    ===Descriptions===