Translations:Gender neutral language in Swedish/46/en: Difference between revisions
(Importing a new version from external source) Tags: Mobile edit Mobile web edit |
(Importing a new version from external source) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
*'''Gamling.''' Neutral, standard. Means elderly person. | *'''Gamling.''' Neutral, standard. Means elderly person. | ||
*'''Gemene folk/personer/människor.''' Neutral, will be understood. Means "people/persons/humans in general" and can be used as non-male-generalizing alternatives for "gemene man" (common man). | *'''Gemene folk/personer/människor.''' Neutral, will be understood. Means "people/persons/humans in general" and can be used as non-male-generalizing alternatives for "gemene man" (common man). | ||
*'''Gentleperson.''' Neutral ord för gentleman/gentlekvinna. | |||
*Grottbo. Neutral ord för grottman/grottkvinna. |
Revision as of 16:26, 25 July 2024
- Gamling. Neutral, standard. Means elderly person.
- Gemene folk/personer/människor. Neutral, will be understood. Means "people/persons/humans in general" and can be used as non-male-generalizing alternatives for "gemene man" (common man).
- Gentleperson. Neutral ord för gentleman/gentlekvinna.
- Grottbo. Neutral ord för grottman/grottkvinna.