Translations:Gender neutral language in Swedish/245/sv: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
| Line 2: | Line 2: | ||
*'''Besättning/personal/rekrytering, personalbesättning.''' Neutralt, standard - icke-standard. Kan användas som icke-mansgeneraliserande alternativ till bemanning. | *'''Besättning/personal/rekrytering, personalbesättning.''' Neutralt, standard - icke-standard. Kan användas som icke-mansgeneraliserande alternativ till bemanning. | ||
*'''B'nai mitzva (plural neutralt/plural maskulin, standard), b'nei mitzva (neutralt, "barn av Guds bud", låg användning), b mitzva (neutralt, informell förkortning, låg användning)'''. Könsneutralt alternativ till bat mitzvah och bar mitzvah. | *'''B'nai mitzva (plural neutralt/plural maskulin, standard), b'nei mitzva (neutralt, "barn av Guds bud", låg användning), b mitzva (neutralt, informell förkortning, låg användning)'''. Könsneutralt alternativ till bat mitzvah och bar mitzvah. | ||
*'''Bröllopsklädsel, bröllopskläder.'''* Neutrala paraplybegrepp att använda som alternativ istället för att specificera klänning eller kostym. | |||
*'''Cowhand.''' Neutralt engelskt lånord som alternativ till cowboy och cowgirl. | *'''Cowhand.''' Neutralt engelskt lånord som alternativ till cowboy och cowgirl. | ||
* * '''Du, hörru, sörru, ni, hörrni, sörruni, folk, vännen, vän(ner), kamrat, älskling ( | *'''Drömpartner, rojal drömpartner.''' Neutrala alternativ till "drömprins/drömprinsessa". | ||
*'''Ehm, this is a Wendy's.''' | *'''Du, hörru, sörru, ni, hörrni, sörruni, allihop, allesammans, folk, vännen, vän(ner), barn/ungar, kamrat, älskling (sarcastic), homie, bestie, gamer, kiddo, buddy, yo, ey/äj, sib, comrade, baby (sarcastic), human, person, fam, chat, peeps, y'all.''' Könsneutrala alternativ för informella/lekfulla ord och fraser såsom bror, mannen, girl(s), gal(s), sis, miss, man, dude(s), lad(s), pal(s), mate(s), bro(s), guy(s)/my guy(s). | ||
*'''Döden, liedöden, dödsgestalt, dödens gestalt.''' Neutral icke-mansgeneraliserande alternativ till lieman/liemannen. | |||
*'''Ehm, this is a Wendy's.''' Alternativ neutral engelsk fras som ersätter sir och ma'am i "Sir/Ma'am, this is a Wendy's." genom att ta bort de könsspecifika titlarna. | |||
*'''Elvaspelsplan.''' Neutral, standard. Kan användas som ett icke-mansgeneraliserande alternativ till "elvamannaplan". | *'''Elvaspelsplan.''' Neutral, standard. Kan användas som ett icke-mansgeneraliserande alternativ till "elvamannaplan". | ||
Latest revision as of 06:41, 28 March 2026
- Besegra, överväldiga/överrumpla, övertrumfa, övervinna. Icke-mansgeneraliserande alternativ till "övermanna".
- Besättning/personal/rekrytering, personalbesättning. Neutralt, standard - icke-standard. Kan användas som icke-mansgeneraliserande alternativ till bemanning.
- B'nai mitzva (plural neutralt/plural maskulin, standard), b'nei mitzva (neutralt, "barn av Guds bud", låg användning), b mitzva (neutralt, informell förkortning, låg användning). Könsneutralt alternativ till bat mitzvah och bar mitzvah.
- Bröllopsklädsel, bröllopskläder.* Neutrala paraplybegrepp att använda som alternativ istället för att specificera klänning eller kostym.
- Cowhand. Neutralt engelskt lånord som alternativ till cowboy och cowgirl.
- Drömpartner, rojal drömpartner. Neutrala alternativ till "drömprins/drömprinsessa".
- Du, hörru, sörru, ni, hörrni, sörruni, allihop, allesammans, folk, vännen, vän(ner), barn/ungar, kamrat, älskling (sarcastic), homie, bestie, gamer, kiddo, buddy, yo, ey/äj, sib, comrade, baby (sarcastic), human, person, fam, chat, peeps, y'all. Könsneutrala alternativ för informella/lekfulla ord och fraser såsom bror, mannen, girl(s), gal(s), sis, miss, man, dude(s), lad(s), pal(s), mate(s), bro(s), guy(s)/my guy(s).
- Döden, liedöden, dödsgestalt, dödens gestalt. Neutral icke-mansgeneraliserande alternativ till lieman/liemannen.
- Ehm, this is a Wendy's. Alternativ neutral engelsk fras som ersätter sir och ma'am i "Sir/Ma'am, this is a Wendy's." genom att ta bort de könsspecifika titlarna.
- Elvaspelsplan. Neutral, standard. Kan användas som ett icke-mansgeneraliserande alternativ till "elvamannaplan".