Gender neutral language in Swedish: Difference between revisions

    Tag: 2017 source edit
    Tag: 2017 source edit
    Line 305: Line 305:


    ==<translate><!--T:49--> Example sentences</translate>==
    ==<translate><!--T:49--> Example sentences</translate>==
    <translate> <!--T:50--> * Hen är rojal.  
    <translate> <!--T:50--> The following are example sentences for different nonstandard words:
     
    * Hen är rojal.  
    * Sveriges rojala familj är av ätten Bernadotte.  
    * Sveriges rojala familj är av ätten Bernadotte.  
    * Sverige, formellt Riket Sverige, är ett land som ligger i Nordeuropa.  
    * Sverige, formellt Riket Sverige, är ett land som ligger i Nordeuropa.  
    * Hens förlovade/fästpartner har åkt i väg på sin polttare.  
    * Hens förlovade/fästpartner har åkt i väg på sin polttare.  
    * Ena brudpartnern väntar vid altaret.  
    * Ena brudpartnern väntar vid altaret.  
    * Brudföljet består av brudparets ”respektive fästfölje”, dessa kallas för fästföljare. Utav dessa så har brudpartnerna varsin hedersperson/hedersvän.  
    * Brudföljet består av brudparets ”respektive fästfölje”, dessa kallas för fästföljare. Utav dessa så har brudpartnerna varsin hedersperson/hedersvän.  
    * Min gemål har redan åkt iväg.  
    * Min gemål har redan åkt iväg.