Gender neutral language in English: Difference between revisions

    imported>Sekhet
    imported>Sekhet
    (→‎Significant other: Added a couple neutral words for significant other I found, both of which are abbreviations of it: S.O. and signif.)
    Line 217: Line 217:
    * '''Paramour.''' "Neutral, someone you are having a sexual relationship with."<ref name="titles queeries"></ref>
    * '''Paramour.''' "Neutral, someone you are having a sexual relationship with."<ref name="titles queeries"></ref>
    * '''Personfriend.''' "Neutral, leaning towards queer, based on boyfriend and girlfriend."<ref name="titles queeries"></ref>
    * '''Personfriend.''' "Neutral, leaning towards queer, based on boyfriend and girlfriend."<ref name="titles queeries"></ref>
    * '''Signif.''' Neutral. Slang abbreviation of "significant other."<ref> January 26, 2016. http://wizardcrow.tumblr.com/post/138122239267/leahhelranger-today-my-professor-shortened-the </ref>
    * '''S.O..''' Neutral. Widely used abbreviation of "significant other."
    * '''Soul Mate.''' "Neutral, slightly cheesy, implies belief in soul mates."<ref name="titles queeries"></ref> Implies monogamy.
    * '''Soul Mate.''' "Neutral, slightly cheesy, implies belief in soul mates."<ref name="titles queeries"></ref> Implies monogamy.
    * '''Steady.''' "Neutral, as in 'going steady' or 'steady girlfriend/boyfriend'."<ref name="titles queeries"></ref> Implies monogamy.
    * '''Steady.''' "Neutral, as in 'going steady' or 'steady girlfriend/boyfriend'."<ref name="titles queeries"></ref> Implies monogamy.