Gender neutral language in Dutch: Difference between revisions
→Pronouns: Fixed inaccurate translation
(-Category:Language; -Category:Dutch using HotCat) |
(→Pronouns: Fixed inaccurate translation) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
==Pronouns== | ==Pronouns== | ||
Dutch does not have any official gender-neutral pronouns, although [[nonbinary]] people have adopted other sets of pre-existing pronouns, as well as [[neopronouns]], to work around this issue. A survey by Transgender Netwerk Nederland (''Transgender Network Netherlands'') showed that hen / hen / hun ("they/them/theirs") the most popular pronoun set is, although the first ''hen'' can be replaced by ''die'' ("that"). <ref>https://www.transgendernetwerk.nl/non-binair-voornaamwoord-uitslag/</ref> Various other inflections can also be replaced by the corresponding form of "die", depending on the individual's preferences and how natural the sentence sounds in the person's regiolect. | Dutch does not have any official gender-neutral pronouns, although [[nonbinary]] people have adopted other sets of pre-existing pronouns, as well as [[neopronouns]], to work around this issue. A survey by Transgender Netwerk Nederland (''Transgender Network Netherlands'') showed that hen / hen / hun ("they/them/theirs") the most popular pronoun set is, although the first ''hen'' can be replaced by ''die'' ("that/who"). <ref>https://www.transgendernetwerk.nl/non-binair-voornaamwoord-uitslag/</ref> Various other inflections can also be replaced by the corresponding form of "die", depending on the individual's preferences and how natural the sentence sounds in the person's regiolect. | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
|+ | |+ |