Gender neutral language: Difference between revisions

m (corrected doi link, removed unnecessary ref)
Line 254: Line 254:
*''Sin'' - this has been in use by some native speakers. it's literal meaning is "that". Alternative ways of spelling Sin could include ''Sinh'', ''S'n'', ''S-n'' or 'Sinhe'. The "Nh" is a borrowed ending from old gaelic, pronounced as a regular N or N followed by an H. Sinh, S'n and S-n would all be pronounced as ''Sin'' In some dialects of Irish and in Scottish Gaelic, ''Sinn/Sinne'' is used as a pronoun meaning We in english.  
*''Sin'' - this has been in use by some native speakers. it's literal meaning is "that". Alternative ways of spelling Sin could include ''Sinh'', ''S'n'', ''S-n'' or 'Sinhe'. The "Nh" is a borrowed ending from old gaelic, pronounced as a regular N or N followed by an H. Sinh, S'n and S-n would all be pronounced as ''Sin'' In some dialects of Irish and in Scottish Gaelic, ''Sinn/Sinne'' is used as a pronoun meaning We in english.  
*''Ea'' - a gender-neutral pronoun regularly used in modern Irish, but usually restricted to certain grammatical circumstances.   
*''Ea'' - a gender-neutral pronoun regularly used in modern Irish, but usually restricted to certain grammatical circumstances.   
*''Amhain'' - The adjectival form meaning "one" (used for numbers when counting people). The use for this, is unknown.
*''Amh'' - Neo pronoun acting as a shortened version of Amhain, meaning "one person". Not used in contemporary gaelic.


Irish has three grammatical forms for personal pronouns: conjunctive form, disjunctive form and emphatic form.  
Irish has three grammatical forms for personal pronouns: conjunctive form, disjunctive form and emphatic form.  
Line 265: Line 267:
''Ritheann sin'' or "they (sg.) run"
''Ritheann sin'' or "they (sg.) run"
''Ritheann cí'' or "they (sg.) run"
''Ritheann cí'' or "they (sg.) run"
''Ritheann sea'' or "they (sg.) run"


'''Disjunctive form'''
'''Disjunctive form'''
Line 277: Line 281:
''Buailim mé dhuí'' or "I hit them"
''Buailim mé dhuí'' or "I hit them"
''Buailim mé chí'' or "I hit them"
''Buailim mé chí'' or "I hit them"
''Is muinteoir ea'' or "They sg. are a teacher"


'''Emphatic form'''  
'''Emphatic form'''  
Line 286: Line 291:
''Is suisa!'' or "It's ''them''"  
''Is suisa!'' or "It's ''them''"  
''Is císa!'' or "It's ''them''"
''Is císa!'' or "It's ''them''"
''Is seasa'' or


'''Prepositional pronouns'''
'''Prepositional pronouns'''