Talk:Gender neutral language: Difference between revisions

no edit summary
imported>Otvm
No edit summary
No edit summary
Line 6: Line 6:


:{{ping|NeoMahler}} In more traditional, English-speaking, western contexts, "neutral" often has the connotation of "for both male and female", maybe unintentionally. I think "inclusive" would make it clearer for cisgender people visiting the wiki. People usually use signs which have (sexist) symbols to mean "man" and "woman" together when they want to make a sign for a "gender neutral" bathroom, at least in the country I currently reside in. --[[User:Otvm|Otvm]] ([[User talk:Otvm|talk]]) 20:40, 5 November 2017 (UTC)
:{{ping|NeoMahler}} In more traditional, English-speaking, western contexts, "neutral" often has the connotation of "for both male and female", maybe unintentionally. I think "inclusive" would make it clearer for cisgender people visiting the wiki. People usually use signs which have (sexist) symbols to mean "man" and "woman" together when they want to make a sign for a "gender neutral" bathroom, at least in the country I currently reside in. --[[User:Otvm|Otvm]] ([[User talk:Otvm|talk]]) 20:40, 5 November 2017 (UTC)
:: I agree with [[User:Otvm|Otvm]], but I don't see an easy replacement for this title. Maybe we should add a warning to article? I think changing the title to "Nongendered language" would be false advertsing (but I think [[Nongendered language]] should exist as a separate article) [[User:Falkirks|Falkirks]] ([[User_talk:Falkirks|talk]]) 04:28, 13 November 2017 (UTC)