Translations:Gender neutral language in Swedish/145/en

Revision as of 11:38, 21 January 2025 by FuzzyBot (talk | contribs) (Importing a new version from external source)
  • Barnmorska → Jordevårdare (not a mutually understandably established alternative for the professional title, inferred using the old word "jorde-" – which is believed to mean child – used in the old word for barnmorska which is "jordemor", and instead replacing "-morska" [mother] with "-vårdare" [caretaker])