All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 5 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)* Tedd. ''[http://www.egscomics.com/ El Goonish Shive]'' includes a main character who identifies as genderfluid several years into the comic. Author Dan Shive has said that Tedd, like the author, has always been genderfluid but did not realise there was a word for it or even a concept of being nonbinary until much later in life. The comic also includes various other LGBT characters as well as shapeshifting technology.
 h French (fr)Tedd
 h Japanese (ja)* Tedd. ''El Goonish Shive''には、コミックの数年後にジェンダーフルイドであると自認する主人公が含まれています。 著者のダン・シーブは、テッドは著者と同じように常に性別流動的でしたが、人生のずっと後になるまで、それを表す言葉やノンバイナリーの概念さえあることに気づいていなかったと述べています。 このコミックには、他のさまざまな LGBT キャラクターやシェイプシフティング テクノロジーも含まれています。
 h Dutch (nl)*Tedd. bevat een hoofdpersonage die zich identificeert als gendervloeiend meerdere jaren na het begin van de strip. De auteur Dan Shive heeft gezegd dat Tedd, net zoals de auteur, altijd al gendervloeiend was maar zich niet realiseerde dat er een woord voor was of zelfs een concept van non-binair zijn tot veel later in het leven. De strip bevat ook diverse andere LHBT personages, net zoals gedaanteverwisselingstechnologie.
 h Portuguese (pt)* Tedd. ''[http://www.egscomics.com/ El Goonish Shive]'' inclui uma personagem principal que se identifica como género-fluido vários anos após o começo da banda desenhada. O autor Dan Shive disse que Tedd, tal como ele, sempre foi género-fluido mas não se apercebeu que existia uma palavra que descrevesse essa experiência nem que o conceito de se ser não-binárie existia até mais tarde na sua vida. A banda desenhada também inclui outras personagens LGBT, tal como tecnologia de metamorfose.