|
imported>Sekhet |
Line 28: |
Line 28: |
| * '''服务员 (''fu wu yuan'').''' Standard word for server and/or gender neutral term for waiter/waitress. | | * '''服务员 (''fu wu yuan'').''' Standard word for server and/or gender neutral term for waiter/waitress. |
| ==Dutch== | | ==Dutch== |
| The Dutch language has three grammatical genders: masculine, feminine, and neuter, although the distinction between masculine and feminine has largely disappeared due to the fact they they are grammatically equivalent in almost every aspect. The grammatical gender does not always line up with the natural gender of a word, for example, all diminutive forms are neuter.
| |
|
| |
|
| === <!-- ===Titles=== --> Pronouns ===
| | See [[gender neutral language in Dutch]]. |
| Dutch does not have any official gender-neutral pronouns, although [[nonbinary]] people have adopted other sets of pre-existing pronouns, as well as [[neopronouns]], to work around this issue. A survey by Transgender Netwerk Nederland (''Transgender Network Netherlands'') showed that hen / hen / hun ("they/them/theirs") the most popular pronoun set is, although the first ''hen'' can be replaced by ''die'' ("that"). <ref>https://www.transgendernetwerk.nl/non-binair-voornaamwoord-uitslag/</ref> Various other inflections can also be replaced by the corresponding form of "die", depending on the individual's preferences and how natural the sentence sounds in the person's regiolect.
| |
| {| class="wikitable"
| |
| |+
| |
| !Case
| |
| !Dutch sample sentence
| |
| |-
| |
| |Nominative
| |
| |Wanneer ik iemand een grap vertel, lacht die/hen.
| |
| |-
| |
| |Accusative
| |
| |Wanneer ik een vriend begroet, geef ik die/hen een knuffel.
| |
| |-
| |
| |Pronominal possessive
| |
| |Wanneer iemand niet naar de kapper gaat, wordt diens/hun haar lang.
| |
| |-
| |
| |Predicative possesive
| |
| |Wanneer ik een GSM nodig heb, leent mijn vriend me de hunne.
| |
| |-
| |
| |Reflexive
| |
| |Elk kind voedt zichzelf.
| |
| |}
| |
| "Die" does not have predicative possessive or reflexive forms and thus these have not been included in the table.
| |
| | |
| ===Family terms===
| |
| ====Parent====
| |
| * '''Ouder.''' Neutral, formal.
| |
| | |
| ====Child====
| |
| * '''Baby.''' Standard neutral word for very young offspring or very young people.
| |
| * '''Jonkie.''' Standard neutral word for young people.
| |
| * '''Kind.''' Standard gender neutral word for a young person or an offspring. Implied age isn't adult, but may be.
| |
| * '''Kleintje.''' Literally "little one", neutral word for a very young child or young offspring.
| |
| * '''Kleuter.''' Neutral word for child that is ~3 to ~6 years old.
| |
| * '''Peuter.''' Neutral word for child that is ~1 to ~3 years old.
| |
| * '''Tiener.''' Neutral word for a child that is ~10 to ~18 years old.
| |
| | |
| <!-- ===Professions=== -->
| |
| <!-- ===Descriptions=== -->
| |
| === Other terms ===
| |
| * '''Vriend.''' Neutral word for platonic friend. Has masculine connotations.
| |
| * '''Lief.''' Neutral word for romantic partner. Casual.
| |
|
| |
|
| ==English== | | ==English== |