translation-admin
890
edits
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 191: | Line 191: | ||
*'''Tonåring.''' Neutral, standard. Means teenager. | *'''Tonåring.''' Neutral, standard. Means teenager. | ||
*'''Ungdom.''' Neutral, standard. Means youth/youngster. | *'''Ungdom.''' Neutral, standard. Means youth/youngster. | ||
*'''Telning, ättling, avkomma/avkomling.''' Neutral standard (but might sound weird) alternatives to refer to someone in relation to them being one's child while not using a word that is associated with being a youngling. Telning basically mean progeny (or more directly the botanical term "shoot"), ättling means descendant, and avkomma/avkomling means offspring, | *'''Telning, ättling, avkomma/avkomling.''' Neutral standard (but might sound weird) alternatives to refer to someone in relation to them being one's child while not using a word that is associated with being a youngling. Telning basically mean progeny (or more directly the botanical term "scion" or "shoot"), ättling means descendant, and avkomma/avkomling means offspring, | ||
</translate> | </translate> | ||