Genderfluid/pt: Difference between revisions

    imported>Pismire
    (Created page with "{{quote|Género-fluido significa que a sua identidade de género e/ou a sua expressão incorpora tanto masculino como feminino. A fluidez de género tem vindo a ser geralmente conhecida como transgenerismo: a habilidade de transcender o género, quer biológico, emocional, político, ou de outra forma; verdadeiramente misturando o masculino e o feminino.<ref>{{cite book|title=The Second Coming: A Leatherdyk...")
    imported>Pismire
    No edit summary
    Line 17: Line 17:
    A palavra "género-fluido" (''genderfluid'' em inglês) é usada, pelo menos, desde os anos 1990, embora com um significado um pouco diferente do atual. Michael M. Hernandez, advogado transgénero, escreveu em 1996:
    A palavra "género-fluido" (''genderfluid'' em inglês) é usada, pelo menos, desde os anos 1990, embora com um significado um pouco diferente do atual. Michael M. Hernandez, advogado transgénero, escreveu em 1996:


    {{quote|Género-fluido significa que a sua identidade de género e/ou a sua expressão incorpora tanto [[Special:MyLanguage/masculine|masculino]] como [[Special:MyLanguage/feminine|feminino]]. A fluidez de género tem vindo a ser geralmente conhecida como transgenerismo: a habilidade de transcender o género, quer biológico, emocional, político, ou de outra forma; verdadeiramente misturando o masculino e o feminino.<ref>{{cite book|title=The Second Coming: A Leatherdyke Reader|year=1996|last=Hernandez|first=Michael M.|chapter=Boundaries: Gender and Transgenderism}}</ref>}}
    {{quote|Género-fluido significa que a sua identidade de género e/ou a sua expressão incorpora tanto o [[Special:MyLanguage/masculine|masculino]] como o [[Special:MyLanguage/feminine|feminino]]. A fluidez de género tem vindo a ser geralmente conhecida como transgenerismo: a habilidade de transcender o género, quer biológico, emocional, político, ou de outra forma; verdadeiramente misturando o masculino e o feminino.<ref>{{cite book|title=The Second Coming: A Leatherdyke Reader|year=1996|last=Hernandez|first=Michael M.|chapter=Boundaries: Gender and Transgenderism}}</ref>}}


    Nos anos 1990 e 2000, poderá ter sido mais comum pessoas género-fluido se autodenominarem como [[Special:MyLanguage/bigender|bigénero]] ou [[Special:MyLanguage/genderqueer|género queer]]. Antes disso, é possível que usassem o termo [[Special:MyLanguage/cross-dresser|transformista]] (''cross-dresser'' em inglês).
    Nos anos 1990 e 2000, poderá ter sido mais comum pessoas género-fluido se autodenominarem como [[Special:MyLanguage/bigender|bigénero]] ou [[Special:MyLanguage/genderqueer|género queer]]. Antes disso, é possível que usassem o termo [[Special:MyLanguage/cross-dresser|transformista]] (''cross-dresser'' em inglês).