Jump to content

Glossary of German gender and sex terminology: Difference between revisions

no edit summary
(→‎D: "Diverse" is plural, changed to singular, closer to word stem ("Divers"). Added usage example)
imported>TXJ
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{see also|Gender neutral language in German}}
{{see also|Gender neutral language in German}}
{{see also|[[Pronouns#German neutral pronouns|German neutral pronouns]]}}
{{see also|Pronouns#German neutral pronouns|German neutral pronouns}}
{{Glossary list}}
{{Glossary list}}
This page lists German terms related to gender and sex. They are alphabetically ordered according to the words in German.
This page lists German terms related to gender and sex. They are alphabetically ordered according to the words in German.
Line 6: Line 6:
Many trans terms, especially the ones ending in "-gender", are simply copied from English. So if you're wondering if you can use your identity term in German without translating it, you probably can.
Many trans terms, especially the ones ending in "-gender", are simply copied from English. So if you're wondering if you can use your identity term in German without translating it, you probably can.


A source with more info and examples for the pronouns listed here can be found in the external links section.
A source with more info and examples for the [[pronouns]] listed here can be found in the external links section.


==A==
==A==
* '''agender''' - agender
* '''agender''' - [[agender]]
* '''androgyn''' - androgynous, androgyne
* '''androgyn''' - [[androgynous]], [[androgyne]]
* '''androgynfühlend, androgynfühlig''' - literally "androgynous-feeling", has been proposed as a translation for androgyne, to clarify that it is not about androgynous looks
* '''androgynfühlend, androgynfühlig''' - literally "androgynous-feeling", has been proposed as a translation for androgyne, to clarify that it is not about androgynous looks
* '''Androgynität, Androgynie''' - androgyny
* '''Androgynität, Androgynie''' - [[androgyny]]


==B==
==B==
* '''bei Geburt zugewiesenes Geschlecht''' - sex/gender assigned at birth
* '''bei Geburt zugewiesenes Geschlecht''' - [[AGAB|sex/gender assigned at birth]]
* '''bigender''' - bigender
* '''bigender''' - [[bigender]]
* '''Binder''' - binder, both German and English pronunciation used. "binden" (often with English pronuncioation), "(m)einen Binder tragen" and "abbinden" mean "to bind".
* '''Binder''' - binder, both German and English pronunciation used. "binden" (often with English pronuncioation), "(m)einen Binder tragen" and "abbinden" mean "to bind".
* '''biologisches Geschlecht''' - sex (as opposed to gender) and just as problematic as in English
* '''biologisches Geschlecht''' - sex (as opposed to gender) and just as problematic as in English
Line 23: Line 23:
* '''cis''' - cis
* '''cis''' - cis
* '''Cisfrau, cis Frau, Cismann, cis Mann''' - cis woman/man
* '''Cisfrau, cis Frau, Cismann, cis Mann''' - cis woman/man
* '''cisgender, cisgeschlechtlich''' - cisgender
* '''cisgender, cisgeschlechtlich''' - [[cisgender]]
* '''Cissexismus''' - cissexism
* '''Cissexismus''' - cissexism


==D==
==D==
* '''Drag King''' - drag king
* '''Drag King''' - [[drag]] king
* '''Drag Queen''' - drag queen
* '''Drag Queen''' - drag queen
*'''Divers, Div.''' - the basic "3rd gender option" (not Male or Female) given on some forms, meaning diverse. Often used in "(m/w/d)" meaning (male/female/divers).
*'''Divers, Div.''' - the basic "3rd gender option" (not Male or Female) given on some forms, meaning diverse. Often used in "(m/w/d)" meaning (male/female/divers).
Line 44: Line 44:
==G==
==G==
* '''Geburtsgeschlecht''' - often short for sex/gender assigned at birth (bei Geburt zugewiesenes Geschlecht), but literally means something like "sex(/gender) at birth" so many aren't happy with that term
* '''Geburtsgeschlecht''' - often short for sex/gender assigned at birth (bei Geburt zugewiesenes Geschlecht), but literally means something like "sex(/gender) at birth" so many aren't happy with that term
* '''genderfluid''' - genderfluid
* '''genderfluid''' - [[genderfluid]]
* '''genderqueer''' - genderqueer
* '''genderqueer''' - [[genderqueer]]
* '''Geschlecht, Gender''' - gender/sex ("Geschlecht" can be used for both "gender" and "sex", using "gender" as an anglicism is rather rare. Some use it to make sure everyone knows they are not talking about a biological reality. Others oppose it for that very reason, because using "Gender" implies there is also such a thing as biological "sex", while "Geschlecht" is ambiguous and can be filled with the preferred meaning.)
* '''Geschlecht, Gender''' - gender/sex ("Geschlecht" can be used for both "gender" and "sex", using "gender" as an anglicism is rather rare. Some use it to make sure everyone knows they are not talking about a biological reality. Others oppose it for that very reason, because using "Gender" implies there is also such a thing as biological "sex", while "Geschlecht" is ambiguous and can be filled with the preferred meaning.)
* '''Geschlechtsidentität''' - gender identity
* '''Geschlechtsidentität''' - [[gender identity]]
* '''geschlechtslos''' - genderless, agender, ungendered
* '''geschlechtslos''' - [[agender|genderless, agender, ungendered]]
* '''geschlechtsneutral''' - gender neutral, neutrois
* '''geschlechtsneutral''' - [[gender neutral]], [[neutrois]]


==H==
==H==
* '''hän/sir…/sim/sin''' - gender-neutral pronoun
* '''hän/sir…/sim/sin''' - gender-neutral pronoun
* '''Herm*, Hermaphrodit''' - a term some intersex people reclaim for themselves
* '''Herm*, Hermaphrodit''' - a term some [[intersex]] people reclaim for themselves
* '''Hormontherapie''' - hormone replacement therapy
* '''Hormontherapie''' - [[hormone replacement therapy]]


==I==
==I==
* '''inter, inter*, intersex''' - intersex
* '''inter, inter*, intersex''' - [[intersex]]
* '''Intergeschlechtlichkeit, Intersexualität''' - intersexuality
* '''Intergeschlechtlichkeit, Intersexualität''' - intersexuality


Line 65: Line 65:
==M==
==M==
* '''männlich''' - male
* '''männlich''' - male
* '''Mastek, Mastektomie''' - top surgery, mastectomy
* '''Mastek, Mastektomie''' - [[top surgery]], [[mastectomy]]
* '''Mau''' - Mx., largely unknown, also sounds like meow, which some dislike.
* '''Mau''' - Mx., largely unknown, also sounds like meow, which some dislike.
* '''MtF''' ('''MzF - Mann zu Frau''') - male-to-female, trans woman
* '''MtF''' ('''MzF - Mann zu Frau''') - male-to-female, [[trans woman]]


==N==
==N==
* '''nichtbinär, nicht-binär, nonbinär, non-binär''' - nonbinary
* '''nichtbinär, nicht-binär, nonbinär, non-binär''' - [[nonbinary]]
* '''nibi, Nibi''' - nonbinary, nonbinary person
* '''nibi, Nibi''' - nonbinary, nonbinary person
* '''nin/nims/nim/nin''' - gender-neutral pronoun
* '''nin/nims/nim/nin''' - gender-neutral pronoun
Line 76: Line 76:
==O==
==O==
* '''Östro, Östrogen''' - estrogen
* '''Östro, Östrogen''' - estrogen
* '''sich outen, geoutet sein''' - to come out, to be out
* '''sich outen, geoutet sein''' - [[Coming out|to come out, to be out]]


==P==
==P==
* '''Packer''' - packer
* '''Packer''' - [[packer]]
* '''per/pers/per/per''' - gender-neutral pronoun
* '''per/pers/per/per''' - gender-neutral pronoun


==Q==
==Q==
* '''queer''' - queer, but only the reclaimed meaning made it to German, so it is often used as an umbrella term for LGBTIQA+ without doing harm.
* '''queer''' - [[queer]], but only the reclaimed meaning made it to German, so it is often used as an umbrella term for LGBTIQA+ without doing harm.


==S==
==S==
Line 94: Line 94:
* '''Testo, Testosteron''' - T, testosterone
* '''Testo, Testosteron''' - T, testosterone
* '''trans''' - trans
* '''trans''' - trans
* '''trans*''' - originally used to show that one is not a transmedicalist, that one doesn't view ones transness in a medical/pathologizing/authoritarian way. More popular as self identification now, often seen in combinations such as Trans*Mann, trans* Frau, nichtbinär trans*, Trans*feindlichkeit. Sometimes understood to mean nonbinary and non-normative trans people only.
* '''trans*''' - originally used to show that one is not a [[Transmedicalism|transmedicalist]], that one doesn't view ones transness in a medical/pathologizing/authoritarian way. More popular as self identification now, often seen in combinations such as Trans*Mann, trans* Frau, nichtbinär trans*, Trans*feindlichkeit. Sometimes understood to mean nonbinary and non-normative trans people only.
* '''Transfeindlichkeit''' - trans antagonism, trans hate (transphobia without the ableist "-phobia" part)
* '''Transfeindlichkeit''' - trans antagonism, trans hate ([[transphobia]] without the ableist "-phobia" part)
* '''Transfrau''' - trans woman, some write it as trans Frau, Trans-Frau, trans* Frau, Trans*Frau
* '''Transfrau''' - [[trans woman]], some write it as trans Frau, Trans-Frau, trans* Frau, Trans*Frau
* '''transgender, transgeschlechtlich''' - transgender, usually not perceived as pathologizing, but still close to medical language, so some prefer trans/trans*
* '''transgender, transgeschlechtlich''' - transgender, usually not perceived as pathologizing, but still close to medical language, so some prefer trans/trans*
* '''Transidentität, Transsexualität''' - transgenderism, transsexuality
* '''Transidentität, Transsexualität''' - transgenderism, transsexuality
Line 102: Line 102:
* '''Transition, transitionieren''' - transition, to transition
* '''Transition, transitionieren''' - transition, to transition
* '''Transjunge''' - trans boy, also used by adult transmasculine people who do not identify with patriarchal masculinity
* '''Transjunge''' - trans boy, also used by adult transmasculine people who do not identify with patriarchal masculinity
* '''Transmann''' - trans man, some write it as trans Mann, Trans-Mann, trans* Mann, Trans*Mann
* '''Transmann''' - [[trans man]], some write it as trans Mann, Trans-Mann, trans* Mann, Trans*Mann
* '''Transphobie''' - transphobia
* '''Transphobie''' - [[transphobia]]
* '''transsexuell''' - transsexual (with the same connotations as in English)
* '''transsexuell''' - [[transsexual]] (with the same connotations as in English)


==W==
==W==
* '''weder-noch''' - neither-nor, nonbinary
* '''weder-noch''' - neither-nor, nonbinary
* '''weiblich''' - female
* '''weiblich''' - [[female]]


==X==
==X==
Line 132: Line 132:
* [http://germanaroaces.tumblr.com/ germanaroaces.tumblr.com]
* [http://germanaroaces.tumblr.com/ germanaroaces.tumblr.com]


[[Category:Glossaries of gender and sex terminology]]
[[Category:Glossaries of gender and sex terminology|German]]
 
{{Incomplete}}
{{Stub}}
Anonymous user
Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.