Jump to content

Translations:Bigender/23/pt: Difference between revisions

no edit summary
imported>Genderedgoose
(Unsure on "não-género" seeing as there's no portuguese translation for "gendered" that I know of, at least)
 
imported>Genderedgoose
No edit summary
Line 1: Line 1:
Numa enciclopédia de 2010, bigénero é listado como um tipo de género andrógino: "Identidades andróginas incluem pangénero, bigénero, ambigénero, não-género, agénero, género fluido, ou intergénero."
Numa enciclopédia de 2010, bigénero é listado como um tipo de "género [[Special:MyLanguage/androgyne|andrógino]]": "Identidades andróginas incluem [[Special:MyLanguage/pangender|pangénero]], [[Special:MyLanguage/bigender|bigénero]], [[Special:MyLanguage/ambigender|ambigénero]], sem género, [[Special:MyLanguage/agender|agénero]], [[Special:MyLanguage/genderfluid|género fluido]], ou [[Special:MyLanguage/intergender|intergénero]]."<ref>''Encyclopedia of Curriculum Studies'', page 894, SAGE Publications, 2010.</ref>
Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.