Jump to content

Gender neutral language in English: Difference between revisions

Line 428: Line 428:
* '''Companion.''' Status- and gender-neutral word for someone's accompanying person.
* '''Companion.''' Status- and gender-neutral word for someone's accompanying person.
* '''Company.''' Status- and gender-neutral word for someone's accompanying person.
* '''Company.''' Status- and gender-neutral word for someone's accompanying person.
* '''Craftship'''. Neutral word for craftmanship.
* '''E-person/E-kid.''' Neutral words for e-girl and e-boy.
* '''E-person/E-kid.''' Neutral words for e-girl and e-boy.
* '''Fanenby.''' Queer, using enby after fanboy or fangirl.<ref name="titles queeries" />
* '''Fanenby.''' Queer, using enby after fanboy or fangirl.<ref name="titles queeries" />
translation-admin
810

edits

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.