Jump to content

Gender neutral language in English: Difference between revisions

→‎Date: Added content, fixed mistake.
(→‎Date: Added content)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
(→‎Date: Added content, fixed mistake.)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 239: Line 239:


* '''Beau.''' Less gendered than boyfriend, but does have a somewhat masculine connotation. The French word for handsome. Has been used to mean suitor, admirer, fiancé, or escort to a social gathering.
* '''Beau.''' Less gendered than boyfriend, but does have a somewhat masculine connotation. The French word for handsome. Has been used to mean suitor, admirer, fiancé, or escort to a social gathering.
* '''Birlfriend.''' "Queer, mix of boyfriend and girlfriend."<ref name="titles queeries" /> [[Birl]] is also a particular gender identity.
* '''Birlfriend.''' "Queer, mix of boyfriend and girlfriend."<ref name="titles queeries" /> [[Birl]] is also a particular gender identity.
* '''Boifriend.''' "Queer, [[boi]] is a particular gender identity."<ref name="titles queeries" />
* '''We’re dating.''' Describes the stage of romantic involvement.
* '''Honey.''' An endearment often used in a romantic context.
* '''Boo.''' From "beau". Originated in African American English, but now used more widely.
* '''Boo.''' From "beau". Originated in African American English, but now used more widely.
* '''Bothfriend.''' "Queer, for [[bigender]] or [[androgynous]] people."<ref name="titles queeries" />
* '''Bothfriend.''' "Queer, for [[bigender]] or [[androgynous]] people."<ref name="titles queeries" />
Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.