Jump to content

Translations:Gender neutral language in Swedish/151/sv: Difference between revisions

no edit summary
(Created page with "Målet är att skapa ett språk som är mer jämställt och inkluderande för alla individer, oavsett kön, vilket också minskar risken för felkönande som kan ge könsdysfori för vissa individer. Könsneutralt språk är både användbart och nödvändigt både grammatiskt och socialt i de situationer där kön är varierat/queert, blandat/mångfaldigt i en grupp, irrelevant/oönskat, hemligt eller okänt.")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
Målet är att skapa ett språk som är mer jämställt och inkluderande för alla individer, oavsett kön, vilket också minskar risken för felkönande som kan ge könsdysfori för vissa individer. Könsneutralt språk är både användbart och nödvändigt både grammatiskt och socialt i de situationer där kön är varierat/queert, blandat/mångfaldigt i en grupp, irrelevant/oönskat, hemligt eller okänt.
* Använda könsneutrala pronomen: ''Hen'' istället för ''han'' eller ''hon''.
* Välja inkluderande substantiv: ''Vuxen'' istället för ''kvinna'' eller ''man''.
* Reformera yrkestitlar: ''Brandbekämpare'' istället för ''brandman'', och ''sjukskötare'' istället för ''sjuksköterska''.
translation-admin
1,856

edits

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.