Gender neutral language in Dutch: Difference between revisions
→Direct or subjective
| Line 91: | Line 91: | ||
|hetgeen, datgeen, hetzelf, zichzelf | |hetgeen, datgeen, hetzelf, zichzelf | ||
|} | |} | ||
<sup>1</sup>de (the) can be used to avoid pronoun use in casual ways, for example when the listener has neutralsceptic views; "Jan is ''de'' portemonnee vergeten" (Jan forgot ''the'' wallet). | <sup>1</sup>de (the), officially, can be used to avoid pronoun use in casual ways, for example when the listener has neutralsceptic views; "Jan is ''de'' portemonnee vergeten" (Jan forgot ''the'' wallet). | ||
<sup>2</sup>een (a or an) can be used in the same sense; singular "Friesland heeft een eigen taal" (Friesland has ''an'' own language); plural "Ieder gebouw heeft ''een'' eigen voorziening" (every building has ''an'' own provision) | <sup>2</sup>een (a or an), officially, can be used in the same sense; singular "Friesland heeft een eigen taal" (Friesland has ''an'' own language); plural "Ieder gebouw heeft ''een'' eigen voorziening" (every building has ''an'' own provision) | ||
==== '''Indirect or objective''' ==== | ==== '''Indirect or objective''' ==== | ||