Gender neutral language in Swedish: Difference between revisions

    From Nonbinary Wiki
    Tag: 2017 source edit
    Line 168: Line 168:
    <translate>
    <translate>
    <!--T:39-->
    <!--T:39-->
    Abbot, Abbedissa → ''Abbist''  
    ''Italic'' words are innovative nonstandard words.


    * Abbot, Abbedissa → ''Abbist''


    Affärsman → Affärsperson, affärsidkare, näringsidkare, företagare, entreprenör  
    * Affärsman → Affärsperson, affärsidkare, näringsidkare, företagare, entreprenör


    * Barnmorska → ''Jordevårdare''


    Barnmorska → ''Jordevårdare''  
    * Borgensman → ''Borgensperson, borgensförtrodd''


    * Brandman → Brandbekämpare


    Borgensman ''Borgensperson, borgensförtrodd''
    * Byggherre Byggaktör


    * Drag queen, drag king → Drag artist/''drag majestät'' (''drag ⇄ dressed as a gender'')


    Brandman Brandbekämpare
    * Fackman Fackperson


    * Flygvärd, Flygvärdinna → Kabinpersonal, ''kabinbiträde'', flygpersonal, ''flygbiträde''


    Byggherre Byggaktör
    * Frisör, Frisörska Frissa, friserare, hårstylist


    * Fröken/Dagisfröken → Förskollärare


    Drag queen, drag king Drag artist/''drag majestät'' (''drag ⇄ dressed as a gender'')
    * Förman → ''Förchef''


    * Förtroendeman → ''Förtroendeombud''


    Fackman Fackperson
    * God man God person/''God förtrodd''


    * Grevinna → Greve


    Flygvärd, Flygvärdinna → Kabinpersonal, ''kabinbiträde'', flygpersonal, ''flygbiträde''
    * Gudsman → Profet, predikare, präst, pastor, gudsperson


    * Gärningsman → Gärningsperson


    Frisör, Frisörska Frissa, friserare, hårstylist
    * Husfru, husherre ''Husbiträde, restauranghusbiträde, hotellhusbiträde''


    * Huvudman → Fullmaktsgivare, huvudansvarig myndighet


    Fröken/Dagisfröken Förskollärare
    * Idrottsman Idrottare, idrottsperson


    * Jungman → ''Jungist''


    Förman ''Förchef''
    * Justeringsman Justerare


    * Kameraman → Kameraoperatör, filmare, fotograf


    Förtroendeman ''Förtroendeombud''
    * Kassör, kassörska Kassabiträde, kassapersonal, kassaförvaltare


    * Krigsman → Krigare


    God man God person/''God förtrodd''  
    * Köpman, handelsman → ''Köpesperson'', handelsperson


    * Lärarinna → Lärare


    Grevinna Greve
    * Massör, Massös Masserare, massageterapeut


    * Mattant → Bespisningspersonal, måltidsbiträde, ''bespisare''


    Gudsman Profet, predikare, präst, pastor, gudsperson
    * Mattant/Städerska (på skola) Skolmåltidsbiträde, ''skolbiträde''


    * Målsman → Vårdnadshavare


    Gärningsman Gärningsperson
    * Nunna, munk ''Monastiker''


    * Nämndeman → ''Nämndeperson, nämndaktör''


    Husfru, husherre → ''Husbiträde, restauranghusbiträde, hotellhusbiträde''  
    * Ombudsman → Ombud, ''ombudsperson''


    * Polisman → Polis


    Huvudman Fullmaktsgivare, huvudansvarig myndighet
    * Radioman Radiopratare, radioprogramledare


    * Riksdagsman → Riksdagsledamot


    Idrottsman Idrottare, idrottsperson
    * Servitris, servitör Serverare, serveringspersonal, kypare


    * Sjukvårdsman → Sanitär


    Jungman ''Jungist''
    * Sjöman Flottist, sjösoldat


    * Sjuksköterska/sköterska, akutsjuksköterska, ambulanssjuksköterska, anestesisjuksköterska, barnsjuksköterska, distriktsköterska, intensivvårdssjuksköterska, IVA-sjuksköterska, kirurgsjuksköterska, KOL-sjuksköterska, onkologisjuksköterska, operationssjuksköterska, psykiatrisjuksköterska, röntgensjuksköterska, sjuksköterska inom äldrevården, skolsköterska, specialistsjuksköterska, tandsköterska, undersköterska, ögonsjuksköterska → Sjukskötare, ''akutsjukskötare, ambulanssjukskötare, anestesisjukskötare, barnsjukskötare, distriktsjukskötare, intensivvårdssjukskötare, IVA-sjukskötare, kirurgsjukskötare, KOL-sjukskötare, onkologisjukskötare, operationssjukskötare, psykiatrisjukskötare, röntgensjukskötare, sjukskötare inom äldrevården, skolsjukskötare, specialistsjukskötare,'' tandskötare, underskötare, ''ögonsjukskötare''
    * Skådespelerska, teaterman → Skådespelare


    Justeringsman Justerare
    * Springpojke Springbud, skickebud, budbärare


    * Språkman → Språkperson, språkforskare, lingvist


    Kameraman Kameraoperatör, filmare, fotograf
    * Stridsman Stridare


    * Studioman → Studioaktör


    Kassör, kassörska Kassabiträde, kassapersonal, kassaförvaltare
    * Stuntman Stuntperson


    * Städerska → Städare, städpersonal, städbiträde, lokalvårdare


    Krigsman Krigare
    * Sångerska Sångare


    * Sömmerska → ''Sömist''


    Köpman, handelsman ''Köpesperson'', handelsperson
    * Talesman Talesperson


    * Talman → ''Talledare''


    Lärarinna Lärare
    * Tidningsman ''Tidningsperson,'' journalist


    * Tjänsteman → Tjänsteperson, handläggare


    Massör, Massös Masserare, massageterapeut
    * Upphovsman Upphovsperson, upphovsmakare


    * Yrkesman → Yrkesperson


    Mattant Bespisningspersonal, måltidsbiträde, ''bespisare''
    * Vaktman Vakt, väktare


    * Vetenskapsman → Forskare


    Mattant/Städerska (på skola) Skolmåltidsbiträde, ''skolbiträde''
    * Våldsman Våldsverkare


    * Ämbetsman → Ämbetsperson


    Målsman → Vårdnadshavare
    * Överman → ''Övermotståndare''  
     
     
    Nunna, munk → ''Monastiker''
     
     
    Nämndeman → ''Nämndeperson, nämndaktör''
     
     
    Ombudsman → Ombud, ''ombudsperson''
     
     
    Polisman → Polis
     
     
    Radioman → Radiopratare, radioprogramledare
     
     
    Riksdagsman → Riksdagsledamot
     
     
    Servitris, servitör → Serverare, serveringspersonal, kypare
     
     
    Sjukvårdsman → Sanitär
     
     
    Sjöman → Flottist, sjösoldat
     
     
    Sjuksköterska/sköterska, akutsjuksköterska, ambulanssjuksköterska, anestesisjuksköterska, barnsjuksköterska, distriktsköterska, intensivvårdssjuksköterska, IVA-sjuksköterska, kirurgsjuksköterska, KOL-sjuksköterska, onkologisjuksköterska, operationssjuksköterska, psykiatrisjuksköterska, röntgensjuksköterska, sjuksköterska inom äldrevården, skolsköterska, specialistsjuksköterska, tandsköterska, undersköterska, ögonsjuksköterska → Sjukskötare, ''akutsjukskötare, ambulanssjukskötare, anestesisjukskötare, barnsjukskötare, distriktsjukskötare, intensivvårdssjukskötare, IVA-sjukskötare, kirurgsjukskötare, KOL-sjukskötare, onkologisjukskötare, operationssjukskötare, psykiatrisjukskötare, röntgensjukskötare, sjukskötare inom äldrevården, skolsjukskötare, specialistsjukskötare,'' tandskötare, underskötare, ''ögonsjukskötare''
     
     
    Skådespelerska, teaterman → Skådespelare
     
     
    Springpojke → Springbud, skickebud, budbärare
     
     
    Språkman → Språkperson, språkforskare, lingvist
     
     
    Stridsman → Stridare
     
     
    Studioman → Studioaktör
     
     
    Stuntman → Stuntperson
     
     
    Städerska → Städare, städpersonal, städbiträde, lokalvårdare
     
     
    Sångerska → Sångare
     
     
    Sömmerska → ''Sömist''
     
     
    Talesman → Talesperson
     
     
    Talman → ''Talledare''
     
     
    Tidningsman → ''Tidningsperson,'' journalist
     
     
    Tjänsteman → Tjänsteperson, handläggare
     
     
    Upphovsman → Upphovsperson, upphovsmakare
     
     
    Yrkesman → Yrkesperson
     
     
    Vaktman → Vakt, väktare
     
     
    Vetenskapsman → Forskare
     
     
    Våldsman → Våldsverkare
     
     
    Ämbetsman → Ämbetsperson
     
     
    Överman → ''Övermotståndare''  
    </translate>
    </translate>


    [[Category:Gender neutral language]]
    [[Category:Gender neutral language]]

    Revision as of 15:45, 25 May 2024

    Other languages:
    Gender neutral language

    The Swedish language has two grammatical genders, common and neuter. Swedish is easier than gender neutral language (also called gender inclusive language) in many other languages, because its grammatical gender is less pervasive than in languages like German or French. See the main article on gender neutral language for general reasons to use neutral language, common problems in using it, and its use for nonbinary people.

    Pronouns

    Gender-neutral third-person singular

    Swedish’s official gender-neutral pronoun is hen/hen/hens. The Swedish common-inanimate pronoun den/den/dens (equivalent to it/it/its) is also used for gender-neutral language and by some nonbinary people, as well as the non-standard anglicized practice of singular de/dem/deras (they/them/their). Some nonbinary people have also opted for neopronoun such as hin/hin/hins, which is in actuality an obsolete pronoun that means something alike “that one”, but is in modern times pretty much only used in the set phrase “hin håle” (the hard one, the devil).

    Hen Standard gender-neutral/third-gender personal pronoun
    hen Subject form
    hen/henom Object form is generaly just "hen", but some use "henom". It is very individual.
    hens Possessive form
    Den Gender-neutral/common-inanimate "it"
    den Subject/object form
    dens/dess Possessive form
    De Non-standard anglicized singular "they"
    de Subject form is sometimes written "dom"
    dem Object form is sometimes written "dom"
    deras Possessive form
    Hin Neopronoun/obsolete pronoun "hin"
    hin Subject/object form
    hins Possessive form

    Generic pronoun

    Swedish’s generic pronoun man/en/ens (one/one/one’s) has been discussed for being androcentric, and some people have opted to use en/en/ens instead to make it gender inclusive. En/en/ens is not just used for gender-inclusivity however, but it is also a regional dialect variation.

    Family and relationship words

    Parents

    • Förälder. Neutral, formal, standard.
    • Päron. Neutral, slang/standard. Means “one's folk(s)” in plural and in singular.
    • Älder. Neutral, formal, nonstandard.
    • Förre. Neutral, informal, nonstandard.
    • Föffe. Neutral, informal, nonstandard.
    • Mappa. Neutral, informal, nonstandard.
    • Pamma. Neutral, informal, nonstandard.
    • Wawa. Neutral, informal, nonstandard.

    Children

    • Barn. Neutral, standard. Means child/kid.
    • Bebis. Neutral, standard. Means baby.
    • Småbarn. Neutral, standard. Means toddler.
    • Tonåring. Neutral, standard. Means teenager.
    • Ungdom. Neutral, standard. Means youth/youngster.

    Grandparents

    • Förförälder. Neutral, nonstandard but will be understood. Means grandparent.
    • Förför. Neutral, nonstandard. Means grandy/grandma/grandpa.
    • Morför. Partially neutral, nonstandard. Means maternal grandparent.
    • Farför. Partially neutral, nonstandard. Means paternal grandparent.
    • Förmor. Partially neutral, nonstandard. Means parent’s mother/grandma.
    • Förfar. Partially neutral, nonstandard. Means parent’s father/grandpa.

    Siblings and related family

    • Syskon. Neutral, standard. Means sibling(s).
    • Lillasyskon/Storasyskon. Neutral, standard. Means little sibling(s)/big sibling(s).
    • Yngre syskon/Äldre syskon. Neutral, standard. Means younger sibling(s)/older sibling(s).
    • Föräldrasyskon/försyskon. Neutral, nonstandard. Means pibling(s)/parent’s sibling(s).
    • Morssyskon. Partially neutral, nonstandard. Means mother’s sibling(s).
    • Farssyskon. Partially neutral, nonstandard. Means father’s sibling(s).
    • Föster. Partially neutral, nonstandard. Means parent’s sister/aunt.
    • Förbror. Partially neutral, nonstandard. Means parent’s brother/uncle.
    • Syskonbarn. Neutral, standard. Means nibling/niece/nephew.
    • Systerbarn. Partially neutral, standard. Means sister’s child.
    • Brorsbarn. Partially neutral, standard. Means brother’s child.
    • Syskondotter. Partially neutral, standard. Means sibling’s child/niece.
    • Syskonson. Partially neutral, standard. Means sibling’s child/nephew.
    • Kusin. Neutral, standard. Means cousin.
    • Syssling. Neutral, standard but “tremänning” is more common. Means second-cousin.
    • Brylling. Neutral, standard but “fyrmänning” is more common. Means third-cousin.
    • Pyssling. Neutral, standard but “femmänning” is more common. Means fourth-cousin.

    Partners

    • Partner. Neutral, standard. Means partner.
    • Sambo. Neutral, standard. Means cohabitation-partner.
    • Älskling. Neutral, standard. Means love.
    • Brudpartner. Neutral, nonstandard. Means marrier/spouse-to-be/nearly-wed.
    • Förlovade/Fästperson. Neutral, standard/nonstandard. Means betrothed/fiance.
    • Gemål. Neutral, formal. Means wedded spouse.
    • Dejt. Neutral, standard. Means date.
    • Sällskap. Status-neutral and gender-neutral word for someone's accompanying person.

    In-law & step-family/bonus-family

    • Svärförälder. Neutral, standard. Means parent-in-law.
    • Svärbarn. Neutral, standard. Means child-in-law.
    • Svärsyskon. Neutral, standard. Means sibling(s)-in-law.
    • Styvförälder/Bonusförälder. Neutral, standard. Means step-parent/bonus-parent.
    • Styvsyskon/Bonussyskon. Neutral, standard. Means step-child/bonus-child.
    • Styvbarn/Bonusbarn. Neutral, standard. Means step-sibling(s)/bonus-sibling(s).

    Wedding words

    • Gifta/Livspartners. Neutral, standard. Means two spouses/maritial partners.
    • Brudfölje. Neutral, standard. Means bridesmaids and groomsmen, the bridalpair's entourages.
    • Respektive fästfölje. Neutral, nonstandard. Means the respective entourages of a marrying couple, bridesmaids and groomsmen.
    • Fästföljare. Neutral, nonstandard. Used to refer to one person in the bridalpair's entourage.
    • Hedersperson/Hedersvän. Can naturally be used as a gender-neutral stand-in for a maid of honor or a best man.

    Other words

    • Vuxen. Neutral, standard. Means adult.
    • Gamling. Neutral, standard. Means elderly.
    • Hemmapartner, hemmaförälder. Neutral, standard. Means housepartner/housespouse and stay-at-home parent.
    • Änkeperson. Neutral, standard. Means widowed person.
    • Tronföljare. Neutral, standard. Means crown-successor.
    • Prin, kronprin. Neutral, nonstandard. Means princess/prince and crownprincess/crownprince.
    • Regent/Monark. Neutral, standard. Mean regnant, monarch, queen/king.
    • Ni!/Hörrni!/Folk!. Neutral, standard. Means “you” and “folk(s)”, can be used when calling multiple people instead of saying girls and/or guys.
    • Ärade/kära publik/gäster/vänner/folk. Neutral, standard. Gender-inclusive way of saying “ladies & gentlemen”.

    Professions

    Italic words are innovative nonstandard words.

    • Abbot, Abbedissa → Abbist
    • Affärsman → Affärsperson, affärsidkare, näringsidkare, företagare, entreprenör
    • Barnmorska → Jordevårdare
    • Borgensman → Borgensperson, borgensförtrodd
    • Brandman → Brandbekämpare
    • Byggherre → Byggaktör
    • Drag queen, drag king → Drag artist/drag majestät (drag ⇄ dressed as a gender)
    • Fackman → Fackperson
    • Flygvärd, Flygvärdinna → Kabinpersonal, kabinbiträde, flygpersonal, flygbiträde
    • Frisör, Frisörska → Frissa, friserare, hårstylist
    • Fröken/Dagisfröken → Förskollärare
    • Förman → Förchef
    • Förtroendeman → Förtroendeombud
    • God man → God person/God förtrodd
    • Grevinna → Greve
    • Gudsman → Profet, predikare, präst, pastor, gudsperson
    • Gärningsman → Gärningsperson
    • Husfru, husherre → Husbiträde, restauranghusbiträde, hotellhusbiträde
    • Huvudman → Fullmaktsgivare, huvudansvarig myndighet
    • Idrottsman → Idrottare, idrottsperson
    • Jungman → Jungist
    • Justeringsman → Justerare
    • Kameraman → Kameraoperatör, filmare, fotograf
    • Kassör, kassörska → Kassabiträde, kassapersonal, kassaförvaltare
    • Krigsman → Krigare
    • Köpman, handelsman → Köpesperson, handelsperson
    • Lärarinna → Lärare
    • Massör, Massös → Masserare, massageterapeut
    • Mattant → Bespisningspersonal, måltidsbiträde, bespisare
    • Mattant/Städerska (på skola) → Skolmåltidsbiträde, skolbiträde
    • Målsman → Vårdnadshavare
    • Nunna, munk → Monastiker
    • Nämndeman → Nämndeperson, nämndaktör
    • Ombudsman → Ombud, ombudsperson
    • Polisman → Polis
    • Radioman → Radiopratare, radioprogramledare
    • Riksdagsman → Riksdagsledamot
    • Servitris, servitör → Serverare, serveringspersonal, kypare
    • Sjukvårdsman → Sanitär
    • Sjöman → Flottist, sjösoldat
    • Sjuksköterska/sköterska, akutsjuksköterska, ambulanssjuksköterska, anestesisjuksköterska, barnsjuksköterska, distriktsköterska, intensivvårdssjuksköterska, IVA-sjuksköterska, kirurgsjuksköterska, KOL-sjuksköterska, onkologisjuksköterska, operationssjuksköterska, psykiatrisjuksköterska, röntgensjuksköterska, sjuksköterska inom äldrevården, skolsköterska, specialistsjuksköterska, tandsköterska, undersköterska, ögonsjuksköterska → Sjukskötare, akutsjukskötare, ambulanssjukskötare, anestesisjukskötare, barnsjukskötare, distriktsjukskötare, intensivvårdssjukskötare, IVA-sjukskötare, kirurgsjukskötare, KOL-sjukskötare, onkologisjukskötare, operationssjukskötare, psykiatrisjukskötare, röntgensjukskötare, sjukskötare inom äldrevården, skolsjukskötare, specialistsjukskötare, tandskötare, underskötare, ögonsjukskötare
    • Skådespelerska, teaterman → Skådespelare
    • Springpojke → Springbud, skickebud, budbärare
    • Språkman → Språkperson, språkforskare, lingvist
    • Stridsman → Stridare
    • Studioman → Studioaktör
    • Stuntman → Stuntperson
    • Städerska → Städare, städpersonal, städbiträde, lokalvårdare
    • Sångerska → Sångare
    • Sömmerska → Sömist
    • Talesman → Talesperson
    • Talman → Talledare
    • Tidningsman → Tidningsperson, journalist
    • Tjänsteman → Tjänsteperson, handläggare
    • Upphovsman → Upphovsperson, upphovsmakare
    • Yrkesman → Yrkesperson
    • Vaktman → Vakt, väktare
    • Vetenskapsman → Forskare
    • Våldsman → Våldsverkare
    • Ämbetsman → Ämbetsperson
    • Överman → Övermotståndare