Gender neutral language in Swedish/sv: Difference between revisions

    From Nonbinary Wiki
    (Updating to match new version of source page)
    Tags: Mobile edit Mobile web edit
    No edit summary
    Tags: Mobile edit Mobile web edit
    Line 237: Line 237:
    ===Bröllopsord===  
    ===Bröllopsord===  


    <div class="mw-translate-fuzzy">
    *'''Gifta/Livspartners.''' Neutralt, standardiserat. Könsneutrala alternativ till "fru/man och/eller fru/man".
    *'''Gifta/Livspartners.''' Neutralt, standardiserat. Könsneutrala alternativ till "fru/man och/eller fru/man".
    *'''Brudfölje.''' Neutralt, standardiserat. Betyder brudtärnor och marskalkar, alltså brudparets båda följen.
    *'''Brudfölje.''' Neutralt, standardiserat. Betyder brudtärnor, marskalkar och möjligen andra (som brunäbben), alltså brudparets följen.
    *'''Respektive fästfölje.''' Neutralt, icke-standardiserat. Könsneutralt alternativ för att benämna brudparets respektive följe, alltså könsneutralt alternativ till brudtärnor eller marskalkar.
    *'''Respektive fästfölje.''' Neutralt, icke-standardiserat. Könsneutralt alternativ för att benämna brudparets respektive följe, alltså könsneutralt alternativ till brudtärnor eller marskalkar.
    *'''Fästföljare.''' Neutralt, icke-standardiserat. Används för att referera till en person i brudparets följe.
    *'''Fästföljare.''' Neutralt, icke-standardiserat. Används för att referera till en person i brudparets följe.
    * '''Hedersperson/Hedersvän.''' Könsneutralt alternativ för en hederstärna eller en bestman.
    * '''Hedersperson/Hedersvän.''' Könsneutralt alternativ för en hederstärna eller en bestman.
    </div>


    == Andra familje-, relations- och personord. ==  
    == Andra familje-, relations- och personord. ==  

    Revision as of 08:04, 6 June 2024

    Other languages:
    Gender neutral language

    Det svenska språket har två grammatiska genus, utrum och neutrum. Könsneutralt/könsinkluderande språk är enklare i svenska än i många andra språk eftersom dess grammatiska genus är mindre genomgripande än i språk såsom tyska eller franska. Se huvudartikeln om könsneutralt språk för allmänna skäl att använda neutralt språk, vanliga problem med att använda det och dess användning för könsdiverse personer.

    Pronomen

    Könsneutral tredje person singular

    Svenskans officiella könsneutrala pronomen är hen/hen/hens. Det svenska utrum-inanimata pronomenet den/den/dens (motsvarande it/it/its) används också för könsneutralt språk och av vissa icke-binära personer, såväl som praktiken av singular de/dem/deras (they/them/their). Vissa icke-binära personer har också valt neopronomen som hin/hin/hins, vilket i själva verket är ett föråldrat pronomen som betyder något liknande "den där", men som i modern tid nästan bara används i den fasta frasen "hin håle" (den hårda, djävulen).

    Hen Standard könsneutralt/tredje-persons pronomen
    hen Subjektform
    hen/henom Objektform är i allmänhet bara "hen", men vissa använder "henom". Det är väldigt individuellt.
    hens Possessiv form
    Den Könsneutralt/utrum-inanimat "den"
    den Subjektform/objektform
    dens/dess Possessiv form
    De Singular "de"
    de Subjektform skrivs ibland "dom"
    dem Objektform skrivs ibland "dom"
    deras Possessiv form
    Hin Neopronomen/föråldrat pronomen "hin"
    hin Subjektform/objektform
    hins Possessiv form

    Generiskt pronomen

    För att referera till personer generellt på svenska kan pronomen "man/en/en" eller "en/en/ens" användas. Svenskans generiska pronomen man/en/ens har diskuterats för att vara