Gender neutral language in Swedish/sv: Difference between revisions
No edit summary |
(Created page with "*'''Gifta/Livspartners.''' Neutralt, standardiserat. Könsneutrala alternativ till "fru/man och/eller fru/man". *'''Brudfölje.''' Neutralt, standardiserat. Betyder brudtärnor och marskalkar, alltså brudparets båda följen. *'''Respektive fästfölje.''' Neutralt, icke-standardiserat. Könsneutralt alternativ för att benämna brudparets respektive följe, alltså könsneutralt alternativ till brudtärnor eller marskalkar. *'''Fästföljare.''' Neutralt, icke-standard...") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
| Line 253: | Line 253: | ||
===Bröllopsord=== | ===Bröllopsord=== | ||
*'''Gifta/Livspartners.''' Neutralt, standardiserat. Könsneutrala alternativ till "fru/man och/eller fru/man". | |||
*'''Gifta/Livspartners.''' | *'''Brudfölje.''' Neutralt, standardiserat. Betyder brudtärnor och marskalkar, alltså brudparets båda följen. | ||
*'''Brudfölje.''' | *'''Respektive fästfölje.''' Neutralt, icke-standardiserat. Könsneutralt alternativ för att benämna brudparets respektive följe, alltså könsneutralt alternativ till brudtärnor eller marskalkar. | ||
*'''Respektive fästfölje.''' | *'''Fästföljare.''' Neutralt, icke-standardiserat. Används för att referera till en person i brudparets följe. | ||
*'''Fästföljare.''' | * '''Hedersperson/Hedersvän.''' Könsneutralt alternativ för en hederstärna eller en bestman. | ||
* '''Hedersperson/Hedersvän.''' | |||
== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Other family, relationship and people words</span> == | == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Other family, relationship and people words</span> == | ||
Revision as of 18:16, 26 May 2024
Det svenska språket har två grammatiska genus, utrum och neutrum. Svenska är lättare än könsneutralt/könsinkluderande språk i många andra språk, eftersom dess grammatiska genus är mindre genomgripande än i språk som tyska eller franska. Se huvudartikeln om könsneutralt språk för allmänna skäl att använda neutralt språk, vanliga problem med att använda det och dess användning för könsdiverse personer.
Pronomen
Könsneutral tredje person singular
Svenskan