Gender neutral language in Swedish/sv: Difference between revisions

    From Nonbinary Wiki
    (Updating to match new version of source page)
    No edit summary
    Line 382: Line 382:
    ==Exempelmeningar==
    ==Exempelmeningar==


    <div class="mw-translate-fuzzy">
    * Hen är rojal.  
    * Hen är rojal.  
    * Sveriges rojala familj är av ätten Bernadotte.  
    * Sveriges rojala familj är av ätten Bernadotte.  
    Line 432: Line 431:
    * Mina farssyskon är roliga.  
    * Mina farssyskon är roliga.  
    * Hens farssyskon har klippt hens hår.  
    * Hens farssyskon har klippt hens hår.  
    * Försyster/Föster Anna–/Förbror Erik gav mig den här jackan.
    * Försyster/föster Anna gav mig den här jackan./Förbror Erik gav mig den här jackan.
    * Jag har fem föstrar/förbröder.  
    * Jag har fem föstrar/förbröder.  
    * Hans försyster/föster/förbror har en döv katt.
    * Hans försyster/föster/förbror har en döv katt.
    Line 438: Line 437:
    * Hennes försyster/föster/förbror äger ett bageri.
    * Hennes försyster/föster/förbror äger ett bageri.
    * Igår föddes en ny prin i Sveriges rojala familj.  
    * Igår föddes en ny prin i Sveriges rojala familj.  
    * Hens pringemål har öppnat upp om händelsen.  
    * Pringemålen har öppnat upp om händelsen.
    * Sveriges regent Carl XVI Gustaf och hans regentgemål Silvia har tre barn: prin Carl Philip, prin Madeleine och kronprinen Victoria.   
    * Sveriges regent Carl XVI Gustaf och hans regentgemål Silvia har tre barn: prin Carl Philip, prin Madeleine och kronprinen Victoria.   
    * Sveriges nya kronprin är före detta prin Estelle.
    * Sveriges nya kronprin är före detta prin Estelle.  
    </div>


    ==Yrkesbeteckningar & roller==  
    ==Yrkesbeteckningar & roller==  

    Revision as of 12:59, 22 February 2025

    Other languages:
    Gender neutral language

    Det svenska språket har två grammatiska genus, utrum och neutrum. Könsneutralt (eller könsinkluderande) språk är därför lättare på svenska än i många andra språk som har feminina och maskulina former.

    Könsneutralt/inkluderande språk är ett sätt att kommunicera som undviker könsstereotyper och omfattar alla kön. Det betyder att man använder ord och uttryck som inte anger kön, som "vuxen" istället för "kvinna" eller "man", "hen" istället för "hon" eller "han", och att använda titlar som "brandbekämpare" istället av "brandman", eller "sjukskötare" istället för "sjuksköterska", för att inte återinföra tanken att vissa yrken/roller ska vara könspecifika.

    Målet är att skapa ett språk som är mer jämställt och inkluderande för alla individer, oavsett kön, vilket också minskar risken för felkönande som kan ge könsdysfori för vissa individer. Könsneutralt språk är både användbart och nödvändigt både grammatiskt och socialt i de situationer där kön är varierat/queert, blandat/mångfaldigt i en grupp, irrelevant/oönskat, hemligt eller okänt.

    Se huvudartikeln om könsneutralt språk för allmänna skäl för att använda neutralt språk, vanliga problem med att använda det och dess användning för könsvarierade människor.

    Pronomen

    Könsneutralt tredje person singular

    Svenskans officiella könsneutrala pronomen är hen/hen/hens. Det svenska utrum-inanimata pronomenet den/den/dens (motsvarande it/it/its) används ocks�