Danaa (Japanese gender and sex term): Difference between revisions

    From Nonbinary Wiki
    (Created article about the Japanese LGBTQ term “Dana”.)
     
    No edit summary
    Line 1: Line 1:
    '''‘’‘Dana’’’''' (Japanese: ダナー, ‘‘danaa’’) is a Japanese term used in [[lesbian]] and [[transgender]] communities.
    '''Dana''' (Japanese: ダナー, danaa) is a Japanese term used in [[lesbian]] and [[transgender]] communities.


     
    The term generally refers to a person who was [[assigned female at birth]] ([[AFAB]]) and is perceived as masculine in appearance, behavior, gender expression, or gender identity. Depending on the context, the term may include masculine lesbians, [[butch]] individuals, [[Trans man|trans men]], [[transmasculine]] people, [[Nonbinary|non-binary]] people, and others with masculine gender expressions.<ref name=":0">https://danacom.nobody.jp/about.html DANA-communication </ref><ref name=":1">https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%AC%E3%82%BA%E3%83%93%E3%82%A2%E3%83%B3%E7%94%A8%E8%AA%9E<nowiki/>レズビアン用語 - Wikipedia</ref><ref name=":2">https://sogi-nonbinary.net/%e3%83%ac%e3%82%ba%e3%83%93%e3%82%a2%e3%83%b3%e7%94%a8%e8%aa%9e%e3%81%ae%e3%83%9c%e3%82%a4%e3%82%bf%e3%83%81%e3%80%81%e3%83%9c%e3%82%a4%e3%83%8d%e3%82%b3%e3%80%81%e3%83%95%e3%82%a7%e3%83%a0%e3%82%bf/ レズビアン用語のボイタチ、ボイネコ、フェムタチ、フェムネコ、ダナーって何?</ref><ref name=":3">[https://www.jstage.jst.go.jp/article/kantoh/2020/33/2020_133/_pdf Xジェンダーはなぜ名乗られたのか - J-Stage]</ref><ref name=":4">https://xn--cck4bydseqb.jp/ レズ用語集</ref>
    The term generally refers to a person who was assigned female at birth ([[AFAB]]) and is perceived as masculine in appearance, behavior, gender expression, or gender identity. Depending on the context, the term may include masculine lesbians, [[butch]] individuals, [[transgender men]] (FTM), and other people with masculine gender expressions.<ref name=":0">[https://danacom.nobody.jp/about.html]DANA-communication</ref><ref name=":1">[https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%AC%E3%82%BA%E3%83%93%E3%82%A2%E3%83%B3%E7%94%A8%E8%AA%9E][[レズビアン用語|レズビアン用語 - Wikipedia]]</ref><ref name=":2">[https://sogi-nonbinary.net/%e3%83%ac%e3%82%ba%e3%83%93%e3%82%a2%e3%83%b3%e7%94%a8%e8%aa%9e%e3%81%ae%e3%83%9c%e3%82%a4%e3%82%bf%e3%83%81%e3%80%81%e3%83%9c%e3%82%a4%e3%83%8d%e3%82%b3%e3%80%81%e3%83%95%e3%82%a7%e3%83%a0%e3%82%bf/]レズビアン用語のボイタチ、ボイネコ、フェムタチ、フェムネコ、ダナーって何?</ref><ref name=":3">[https://www.jstage.jst.go.jp/article/kantoh/2020/33/2020_133/_pdf]Xジェンダーはなぜ名乗られたのか - J-Stage</ref><ref name=":4">[https://xn--cck4bydseqb.jp/]レズ用語集</ref>


    ==Etymology==
    ==Etymology==
    The term is believed to derive from the Japanese word ‘‘danna’’ (旦那), meaning “husband.” It originated within Japanese lesbian communities and was used to describe people who occupied a masculine social or gender role.<ref name=":0" /><ref name=":1" /><ref name=":2" /><ref name=":3" />
    The term is believed to derive from the Japanese word ‘‘danna’’ (旦那), meaning “husband.” <ref name=":0" /><ref name=":1" /><ref name=":2" /><ref name=":3" />It originated within Japanese lesbian communities and was used to describe people who occupied a masculine social or gender role.<ref name=":0" /><ref name=":1" /><ref name=":2" /><ref name=":3" /><ref name=":4" />


    ==History==
    ==History==
    In Japanese lesbian and transgender communities of the early 2000s, the boundaries between lesbian, FTM, and other gender-diverse identities were often less clearly defined than they are today.<ref name=":3" />
    In Japanese lesbian and transgender communities of the early 2000s, the boundaries between lesbian, trans men, and other gender-diverse identities were often less clearly defined than they are today.<ref name=":3" />


    During this period, ‘‘dana’’ was sometimes used as an umbrella term for people assigned female at birth who expressed masculinity or identified in masculine ways.<ref name=":1" /><ref name=":4" />
    During this period, ‘‘dana’’ was sometimes used as an umbrella term for people assigned female at birth who expressed masculinity or identified in masculine ways.<ref name=":1" /><ref name=":4" />
    The term appears to be less commonly used in contemporary Japanese LGBTQ communities than it was in the early 2000s.<ref name=":2" /><ref name=":3" />


    ==See also==
    ==See also==
    [[Transgender]]
    [[Trans man]]
    [[Nonbinary]]
    [[Transmasculine]]


    [[Butch]]
    * [[Transgender]]
    * [[Trans man]]
    * [[Transmasculine]]
    * [[Nonbinary]]
    * [[Butch]]
    * [[Lesbian]]
    * [[Glossary of Japanese gender and sex terminology]]


    [[Lesbian]]
    == References ==

    Revision as of 02:57, 12 June 2026

    Dana (Japanese: ダナー, danaa) is a Japanese term used in lesbian and transgender communities.

    The term generally refers to a person who was assigned female at birth (AFAB) and is perceived as masculine in appearance, behavior, gender expression, or gender identity. Depending on the context, the term may include masculine lesbians, butch individuals, trans men, transmasculine people, non-binary people, and others with masculine gender expressions.[1][2][3][4][5]

    Etymology

    The term is believed to derive from the Japanese word ‘‘danna’’ (旦那), meaning “husband.” [1][2][3][4]It originated within Japanese lesbian communities and was used to describe people who occupied a masculine social or gender role.[1][2][3][4][5]

    History

    In Japanese lesbian and transgender communities of the early 2000s, the boundaries between lesbian, trans men, and other gender-diverse identities were often less clearly defined than they are today.[4]

    During this period, ‘‘dana’’ was sometimes used as an umbrella term for people assigned female at birth who expressed masculinity or identified in masculine ways.[2][5]

    The term appears to be less commonly used in contemporary Japanese LGBTQ communities than it was in the early 2000s.[3][4]

    See also

    References