Nonbinary gender in fiction: Difference between revisions

    (→‎Video games: Either I typed it wrong last time or Cal was changed to be a demigirl since then)
    Line 29: Line 29:
    * Atsuko Asano's No. 6 contains many androgynous characters, including Inukashi, who Shion, the main character, is unable to tell their gender due to their long hair and thin body. In the english translation, Inukashi is referred to by male pronouns.
    * Atsuko Asano's No. 6 contains many androgynous characters, including Inukashi, who Shion, the main character, is unable to tell their gender due to their long hair and thin body. In the english translation, Inukashi is referred to by male pronouns.
    * In Maïa Mazaurette's french novel "Rien ne nous survivra - Le pire est Avenir", one of the main characters called Silence is never called by either male or female pronouns. The whole book managed to avoid gender qualification for this character. (French is a very Binary langage, even furniture has a gender, so it's quite an accomplishment)
    * In Maïa Mazaurette's french novel "Rien ne nous survivra - Le pire est Avenir", one of the main characters called Silence is never called by either male or female pronouns. The whole book managed to avoid gender qualification for this character. (French is a very Binary langage, even furniture has a gender, so it's quite an accomplishment)
    * In Rick Riordan's ''Magnus Chase and the Gods of Asgard'', Alex Fierro is a genderfluid character that first appears in the second book and uses both he/him and she/her pronouns.


    ===Comics and graphic novels===
    ===Comics and graphic novels===