Gender neutral language in Swedish/sv: Difference between revisions
(Updating to match new version of source page) Tags: Mobile edit Mobile web edit |
No edit summary |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
<languages /> | <languages /> | ||
{{Template:Gender neutral language}} | {{Template:Gender neutral language}} | ||
Det svenska språket har två grammatiska genus, utrum och neutrum. Svenska är lättare än könsneutralt/könsinkluderande språk i många andra språk, eftersom dess grammatiska genus är mindre genomgripande än i språk som tyska eller franska. Se huvudartikeln om könsneutralt språk för allmänna skäl att använda neutralt språk, vanliga problem med att använda det och dess användning för könsdiverse personer. | |||
==Pronomen== | ==Pronomen== | ||
Revision as of 17:27, 26 May 2024
Det svenska språket har två grammatiska genus, utrum och neutrum. Svenska är lättare än könsneutralt/könsinkluderande språk i många andra språk, eftersom dess grammatiska genus är mindre genomgripande än i språk som tyska eller franska. Se huvudartikeln om könsneutralt språk för allmänna skäl att använda neutralt språk, vanliga problem med att använda det och dess användning för könsdiverse personer.
Pronomen
Könsneutral tredje person singular
Svenskans officiella könsneutrala pronomen är hen/hen/hens. Det svenska utrum-inanimata pronomenet den/den/dens (motsvarande it/it/its) används också för könsneutralt språk och av vissa icke-binära personer, såväl som den icke-standardiserade angliciserade praktiken av singular de/dem/deras (they/them/their). Vissa icke-binära personer har också valt neopronomen som hin/hin/hins, vilket i själva verket är ett föråldrat pronomen som betyder något liknande "den där", men som i modern tid nästan bara används i den fasta frasen "hin håle" (den hårda, djävulen).
| Hen | Standard könsneutralt/tredje-persons pronomen |
|---|---|
| hen | Subjektform |
| hen/henom | Objektform är i allmänhet bara "hen", men vissa använder "henom". Det är väldigt individuellt. |
| hens | Possessiv form |
| Den | Könsneutralt/utrum-inanimat "den" |
|---|---|
| den | Subjektform/objektform |
| dens/dess | Possessiv form |
| De | Icke-standard anglicerat singular "de" |
|---|---|
| de | Subjektform skrivs ibland "dom" |
| dem | Objektform skrivs ibland "dom" |
| deras | Possessiv form |
| Hin | Neopronomen/föråldrat pronomen "hin" |
|---|---|
| hin | Subjektform/objektform |
| hins | Possessiv form |
Generiskt pronomen
Svenskans generiska pronomen man/en/ens (one/one/one’s) har diskuterats för att vara androcentrisk, och vissa har valt att använda en/en/ens istället för att göra det könsinkluderande. En/en/ens används dock inte bara för könsinkluderande, utan det är också en regional dialektvariation.
Familj och relationsord
Föräldrar
- Förälder. Neutralt, formellt, standard.
- Päron. Neutralt, slang/standard.
- Älder. Neutralt, formellt, icke-standardiserat.
- Förre. Neutralt, informellt, icke-standardiserat.
- Föffe. Neutralt, informellt, icke-standardiserat.
- Mappa. Neutralt, informellt, icke-standardiserat.
- Pamma. Neutralt, informellt, icke-standardiserat.
- Wawa. Neutralt, informellt, icke-standardiserat.
1. Hen: En kirurg bör inte operera personer som hen är släkt med.
2. Den: En kirurg bör inte operera personer som den är släkt med.
3. Det: En kirurg bör inte operera personer när det är en släkting.
4. Du: Som kirurg bör du inte operera personer som du är släkt med.
5. En: Som kirurg bör en inte operera personer som en är släkt med.
6. De (singular/unspecific): En kirurg bör inte operera personer som de är släkt med.
7. En-som: En kirurg som är släkt med patienten bör inte operera.
8. Den-som: Den som är släkt med patienten bör inte operera.
9. Någon-som: Någon som är släkt med patienten bör inte operera.
10. Vederbörande: En kirurg bör inte operera personer som vederbörande är släkt med.
11. Pluralisera (Make plural): Kirurger bör inte operera släktingar.
12. Återanvänd substantiv (Reuse noun): En kirurg bör inte operera personer som kirurgen är släkt med.
13. Substantivera (Nounify): En kirurg bör inte behandla släktingar i operationer.
14. Passivera (Make passive): En kirurg bör inte behandla släktingar när operationer genomförs.