Gender neutral language in Swedish/sv: Difference between revisions

no edit summary
(Replaced content with "Föräldrars föräldrar")
No edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 179: Line 179:
===Föräldrars föräldrar===  
===Föräldrars föräldrar===  


<div class="mw-translate-fuzzy">
*'''Förförälder.''' Neutralt, icke-standardiserat men kommer att förstås. Förförälder kan användas både som ett samlingsord för mor- och farföräldrar, men också för att benämna en förälders förälder könsneutralt. Förföräldrar fungerar också som ett alternativt könsinkluderande ord till förfäder. Förförälder finns inte med i moderna ordböcker, men "förföräldrar" nämns i SAOB (Svenska Akademiens ordbok).
Övriga ord
*'''Förför.''' Neutralt, icke-standardiserat. Förför bör uttalas med "kort ö:n" för att inte förväxla det med ordet "förför" som i "att förföra" (som uttalas med ett kort första ö och långt andra ö). Förför är ett alternativ som passar bra ihop bland mönstret mormor, farmor, morfar och farfar.
</div>
*'''Morför.''' Delvis neutralt, icke-standardiserat.
*'''Farför.''' Delvis neutralt, icke-standardiserat.
*'''Förmor.''' Delvis neutralt, icke-standardiserat.
*'''Förfar.''' Delvis neutralt, icke-standardiserat.


===<span class="mw-translate-fuzzy">* '''Vuxen.''' Neutralt, standard.
===<span class="mw-translate-fuzzy">* '''Vuxen.''' Neutralt, standard.
translation-admin
810

edits