Jump to content

Nonbinary Wiki:General discussion/Archive 1: Difference between revisions

imported>Otvm
Line 229: Line 229:
I think it would be a good idea to spread recognition of nonbinary people by translating this wiki into different languages. Many people speak English, but there are also many who do not speak English, and nonbinary rights may be more difficult to realise if some of the information about nonbinary people and their rights is not multilingual. While there are probably many non-English resources on nonbinary people and their rights and recognition, it would be better to have one too many resources in one language than to have too few in another. --[[User:Otvm|Otvm]] ([[User talk:Otvm|talk]]) 23:51, 13 January 2018 (UTC)
I think it would be a good idea to spread recognition of nonbinary people by translating this wiki into different languages. Many people speak English, but there are also many who do not speak English, and nonbinary rights may be more difficult to realise if some of the information about nonbinary people and their rights is not multilingual. While there are probably many non-English resources on nonbinary people and their rights and recognition, it would be better to have one too many resources in one language than to have too few in another. --[[User:Otvm|Otvm]] ([[User talk:Otvm|talk]]) 23:51, 13 January 2018 (UTC)
:{{ping|Otvm}} I'm not a native English speaker and in my native languages (Catalan and Spanish) there's not much information on nonbinary identities (especially in Catalan), so I think this is a good idea. But opening other language versions means having other users to maintain them. And while I could edit in a Spanish or a Catalan version, I don't think I could make them grow alone. I will tweet something to see if there are any volunteers who might want to help in other languages. Do you speak any other language? --[[User:NeoMahler|NeoMahler]] ([[User talk:NeoMahler|talk]]) 09:57, 14 January 2018 (UTC)
:{{ping|Otvm}} I'm not a native English speaker and in my native languages (Catalan and Spanish) there's not much information on nonbinary identities (especially in Catalan), so I think this is a good idea. But opening other language versions means having other users to maintain them. And while I could edit in a Spanish or a Catalan version, I don't think I could make them grow alone. I will tweet something to see if there are any volunteers who might want to help in other languages. Do you speak any other language? --[[User:NeoMahler|NeoMahler]] ([[User talk:NeoMahler|talk]]) 09:57, 14 January 2018 (UTC)
::{{ping|NeoMahler}} I am currently learning Norwegian, but I am not sure how much I could translate. --[[User:Otvm|Otvm]] ([[User talk:Otvm|talk]]) 20:27, 15 January 2018 (UTC)
Anonymous user
Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.