Jump to content

Gender neutral language: Difference between revisions

Line 193: Line 193:
|}
|}


===Titles===
===Family terms===
===Family terms===
There are words that would be categorized in binary genders but could be used as neutral sounding words.
There are words that would be categorized in binary genders but could be used as neutral sounding words.
Line 201: Line 199:
*''Mo ghra'' or ''Gra'' can be used in a neutral sense to say "my love" or "love" when referring to a romantic partner.  
*''Mo ghra'' or ''Gra'' can be used in a neutral sense to say "my love" or "love" when referring to a romantic partner.  


===Professions===
''See also: [[Glossary of Irish Gender and Sex Terminology]].''
===Descriptions===
===Other terms===


==Japanese==
==Japanese==
Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.