Jump to content

Gender neutral language: Difference between revisions

Line 353: Line 353:


==Portuguese==
==Portuguese==
Portuguese, like most of the roman languages, have a lot of gender separation, and the Gender-neutral language is not official and have a lot of variants.


''See also: [[Glossary of Brazilian Portuguese gender and sex terminology]], and [[Glossary of European Portuguese gender and sex terminology]].''
''See also: [[Glossary of Brazilian Portuguese gender and sex terminology]], and [[Glossary of European Portuguese gender and sex terminology]].''


<!-- ===Pronouns=== -->
=== Pronous ===
<!-- ===Titles=== -->
the most common form of neutral pronoun is ''Elu/delu'' or ''Ile/Dile. L''ook how to use:
<!-- ===Family terms=== -->
{|
<!-- ===Professions=== -->
|+Neutral pronoun
!Elu
!Tey(singular
)
!Ile
!Tey(singular)
|-
|Delu
|Their(singular)
|Dile
|Their(singular)
|-
|Elus
|They(plural)
|Iles
|They(plural)
|-
|Delus
|Their(plural)
|Diles
|Their(plural)
|}
 
=== Family Terms ===
don't have a consense of the family terms but the most used are:
 
* '''Mai''' - mom/dad
 
* '''Irmane''' - brother/sister
 
These two are the only ones I see
<!-- ===Titles=== --><!-- ===Professions=== -->
<!-- ===Descriptions=== -->
<!-- ===Descriptions=== -->
<!-- ===Other terms=== -->
<!-- ===Other terms=== -->


==Russian==
==Russian==
Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.