Jump to content

Allies/pt: Difference between revisions

953 bytes added ,  2 years ago
Updating to match new version of source page
imported>Claireesnow
No edit summary
(Updating to match new version of source page)
 
(34 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
Recursos e conselhos para amigos, parentes e '''aliados''' de pessoas [[não-binárias]]. Isso também lida com alguns conselhos para se dar bem com e ajudar outras pessoas [[transgênero]], e algumas questões relacionadas a pessoais [[intersexuais]].
<languages/>
Recursos e conselhos para amigos, parentes e '''aliados''' de pessoas [[Special:MyLanguage/nonbinary|não-binárias]]. Isso também lida com alguns conselhos para se dar bem com e ajudar outras pessoas [[Special:MyLanguage/transgender|transgênero]], e algumas questões relacionadas a pessoais [[Special:MyLanguage/intersex|intersexuais]].


=== Educação e Comportamento ===
== Educação e Comportamento ==


Muitas pessoas esquecem de agir com boas maneiras quando estão tratando de pessoas [[transgênero]]. Alguns aliados têm boas intenções, mas dizem coisas mal-educadas para pessoas trans que eles nunca diriam para pessoas [[cisgênero]]. Isso acontece meramente porque a maior parte das pessoas não foi criada com uma boa ideia do protocolo social de situações que são novas para elas. Muita mídia (que machuca) têm dado ideias erradas de como agir em uma situação como essa. Por exemplo, programas de televisão em que [[mulheres transgênero]] são perguntadas perguntas intrusas dá às pessoas a ideia de que isso é o que deve ser feito quando elas descobrem que alguém é transgênero.
Muitas pessoas esquecem de agir com boas maneiras quando estão tratando de pessoas [[Special:MyLanguage/transgender|transgênero]]. Alguns aliados têm boas intenções, mas dizem coisas mal-educadas para pessoas trans que eles nunca diriam para pessoas [[Special:MyLanguage/cisgender|cisgênero]]. Isso acontece meramente porque a maior parte das pessoas não foi criada com uma boa ideia do protocolo social de situações que são novas para elas. Muita mídia (que machuca) têm dado ideias erradas de como agir em uma situação como essa. Por exemplo, programas de televisão em que [[Special:MyLanguage/transgender women|mulheres transgênero]] são perguntadas perguntas intrusas dá às pessoas a ideia de que isso é o que deve ser feito quando elas descobrem que alguém é transgênero.


=== Use linguagem adequada e os pronomes corretos ===
=== Use linguagem adequada e os pronomes corretos ===
Line 11: Line 12:
* Em um mundo ideal, você sempre acertaria tudo, mas é bem provável que você faça uns errinhos aqui e lá. Se você acidentalmente usar os pronomes errados, não faça um show. Desculpe-se rapidamente, se corrija e continue. Chamar muita atenção a um erro (desculpando-se muito ou se justificando) só vai fazer a outra pessoa ficar mais desconfortável.  
* Em um mundo ideal, você sempre acertaria tudo, mas é bem provável que você faça uns errinhos aqui e lá. Se você acidentalmente usar os pronomes errados, não faça um show. Desculpe-se rapidamente, se corrija e continue. Chamar muita atenção a um erro (desculpando-se muito ou se justificando) só vai fazer a outra pessoa ficar mais desconfortável.  


* Lembre-se sempre que a linguagem que você usa na frente de uma pessoa  deveria ser a mesma que você usa quando ela não está com você. Isso não é só mal-educado, como tem influência em protegendo pessoas [[transgênero]] in espaços potencialmente [[transfóbicos]].
* Lembre-se sempre que a linguagem que você usa na frente de uma pessoa  deveria ser a mesma que você usa quando ela não está com você. Isso não é só mal-educado, como tem influência em protegendo pessoas [[Special:MyLanguage/transgender|transgênero]] in espaços potencialmente [[Special:MyLanguage/transphobia|transfóbicos]].


=== Don't give unsolicited advice ===
=== Não dê conselhos não-solicitados ===


Telling somebody what you think they should do, when they didn't ask you for your ideas, is always rude to anyone. It's common for people to do this as soon as they find out that their friend is transgender.
Dizer para alguém o que você acha que ele deveria fazer, quando eles não te pediram isso, é sempre mal-educado, para qualquer um. É muito comum que pessoas façam isso assim que elas descobrem que seu amigo é trans.


* Don't give unsolicited fashion advice. If someone wants your opinion on how they look, they'll ask. It's always rude to tell any person how to change their looks if they haven't asked. If you have good fashion advice for nonbinary people, and none of them have asked, you can put it in this wiki on the [[clothing]] page.
* Não dê conselhos de moda não-solicitados. Se alguém quer sua opinião na forma como ele se veste/parece, ele vai pedir. É sempre mal-educado falar para qualquer um como mudar seu estilo se ele não pediu isso. Se você tem dicas de moda para pessoas não-binárias, você pode colocar na página de [[Special:MyLanguage/clothing|vestuário]] dessa wiki.


* Don't give unsolicited advice about how to pass as a certain gender presentation. As is often the case with unsolicited advice to anybody, this tends to be insulting rather than helpful.
* Não dê conselhos não-solicitados sobre como passar (ser automaticamente considerado) como uma pessoa de um certo gênero. Como é o caso de qualquer conselho não-solicitado para qualquer um, isso tende a ser mais insultante que útil.


* Don't give unsolicited advice about [[surgery]], or about things about their body that could be hard to change. This can be very offensive because it sounds like you're passing judgement on their bodies. Nobody likes to be treated like that. The person might not even be interested in changing or hearing about those things.
* Não dê conselhos não-solicitados sobre [[Special:MyLanguage/surgery|cirurgia]], ou sobre qualquer coisa sobre seu corpo que é difícil de mudar. Isso pode ser bastante ofensivo porque parece que você está julgando o corpo do outro. Ninguém merece ser tratado assim. A pessoa pode até não estar interessada in mudar ou ouvir essas coisas.


=== Respect their privacy ===
=== Respeite a privacidade dos outros ===


* Private parts are private. If the nonbinary person isn't your patient or your lover, don't ask about their private parts, whether they've had surgery, or what gender they were assigned at birth. It's always rude to ask any person about their private parts, unless if you are their doctor or their lover. Some nonbinary people don't want everybody to know about that, or what gender they were assigned at birth.
* Partes íntimas são íntimas, privadas. Se a pessoa não-binária não é sua paciente ou parceira (no sentido romântico), não pergunte sobre suas partes íntimas, se ela fez cirurgia ou qual gênero lhe foi designado quando nasceu. É sempre mal-educado perguntar sobre as partes íntimas de alguém, a menos que você seja seu médico ou amante. Algumas pessoas não-binárias não querem que todos saibam disso ou do gênero que lhes foi designado no nascimento.


* Learn to be content with not knowing certain intimate details about all people, such as their private parts, or their [[gender assigned at birth]], or what part of the [[gender binary]] you think they're the most like. If you start wondering about it, don't blurt it out. Put the thought away, and focus your attention on what people are saying and doing, instead of speculating about private parts of their lives. This is very important when having to do with people who you think look [[androgynous]], who you aren't sure how to fit into a [[female]] or [[male]] category.
* Aprenda a ficar satisfeito não sabendo alguns detalhes íntimos sobre algumas pessoas, como suas partes íntimas, seu [[Special:MyLanguage/gender assigned at birth|gênero atribuído no nascimento]] ou qual parte do [[Special:MyLanguage/gender binary|gênero binário]] que você acha que elas mais se parecem com. Mesmo se você estiver curioso, não deixe escapar. Jogue o pensamento para longe e foque no que as pessoas estão dizendo e fazendo ao invés de ficar pensando nas partes privadas das vidas das pessoas. Isso é muito importante quando  lidando com alguém que parece [[Special:MyLanguage/androgynous|andrógino]], que você não tem certeza se encaixa na categoria [[Special:MyLanguage/female|feminina]] ou [[Special:MyLanguage/male|masculina]].


* Don't violate confidences or "out" nonbinary people. It's always rude to spread information about a person that they don't want to make public. Some nonbinary people are very public and out. Others want some sensitive details to be kept private. That might include their gender assigned at birth, the name they had before they changed it, and so on. Your nonbinary friend might be out to some people, and not out to others. Let them decide how much they want to tell about themselves. Don't do it for them.
* Não viole votos de confiança ou "tire" pessoas não-binárias do armário (não conte seu gênero/sua sexualidade para ninguém). É sempre mal-educado espalhar informações sobre uma pessoa quando ela não expressamente o pediu. Algumas pessoas não-binárias são muito públicas, outras preferem que detalhes pessoais continuem pessoais e privados. Isso pode incluir seu gênero designado no nascimento, o nome antes de ser trocado etc. Seu amigo não-binário pode estar fora do armário para algumas pessoas e não para outras. Deixe-os decidirem o quanto querem contar sobre si mesmos. Não faça isso por eles.


* It's not helpful to introduce your nonbinary friend to others as being nonbinary. You might be outing them. Let your friend decide whether they want to be open about that to each person.
* Introduzir seu amigo não-binário como não-binário não ajuda. Você pode estar tirando ele do armário. Deixe seu amigo decidir o quão aberto ele quer ser para cada pessoa.


* Don't gossip about your guess that someone you don't know well might be transgender or nonbinary.
* Não espalhe fofocas sobre o gênero de ninguém, especialmente se for alguém que você mal conhece.


=== Take up gender-inclusive things ===
=== Apoie coisas inclusivas quando diz respeito a gênero ===


When binary people take up things for themselves that are gender neutral or gender inclusive, this often isn't an example of cultural appropriation, but is an example of the "curb effect". Making a sidewalk curb accessible to wheelchair users makes a more usable street design for everybody else, too: people with baby carriages, shopping carts, and so on. The curb effect means any kind of change that society takes up to make life less hard on marginalized groups of people, making life easier for other people, too. Accessible design is good design. Gender inclusive things are a benefit to nonbinary people, as well as to [[binary genders|binary]] transgender people, and to [[women]] of all kinds.
Quando pessoas binárias escolhem/apoiam coisas sem gênero ou de gênero inclusivo, isso geralmente não é um exemplo de apropriação cultural, mas sim de tornar uma coisa mais acessível. Transformar uma calçada em acessível para cadeirantes pode criar um ambiente melhor para ainda mais pessoas: gente com carrinhos de bebê, de mão, de supermercados, etc. Isso mostra que, ao tornar um ambiente mais acessível para uma minoria, você o torna mais acessível para todos. Design acessível é sinônimo de design bom. Coisas que incluem todos os gêneros são bons para pessoas não-binárias, transgênero, pessoas com [[Special:MyLanguage/binary genders|gênero binário]] e [[Special:MyLanguage/women|mulheres]] de todo tipo.


* Take up a [[gender neutral title]] for yourself, such as [[Mx]]. This isn't appropriating from nonbinary people something that belongs only to them, because the Mx title is for anyone who doesn't want their title to tell their gender. Everyone has the right to leave their gender undisclosed. Ask organizations if they will let you or others to be listed under a Mx title in their paperwork. Also ask if they let people go without a title entirely.
* Tenha um [[Special:MyLanguage/gender neutral title|título sem gênero]] para si mesmo. Isso não é apropriação de algo que pertence só à pessoas não-binárias, porque esses títulos podem ser usados por qualquer um que não quer contar seu gênero ou título. Todos tem o direito de deixar seu gênero oculto. Algumas organizações e pessoas podem se referir a você sem título algum.


* When you introduce yourself, tell your name and [[pronouns]]. When you meet someone new, ask for their name and pronouns. This isn't appropriating from transgender people. It helps create a society that is friendly to transgender people if you make it standard etiquette to ask about someone's pronouns, rather than guessing someone's pronouns.
* Quando se introduzir, diga seu nome e [[Special:MyLanguage/pronouns|pronomes]]. Quando conhecer alguém novo, pergunte seu nome e seus pronomes. Isso não é apropriação de direitos de pessoas transgênero. Isso ajuda a criar uma sociedade inclusiva de pessoas trans já que você considera que perguntar os pronomes de alguém é o ideal, em vez de tentar adivinhar.


== See also ==
== Veja também ==


* [[FAQ]]
* [[Special:MyLanguage/FAQ|FAQ]]
* [[Guide for journalists]]
* [[Special:MyLanguage/Guide for journalists|Guia para jornalistas]]
* [[Activism]]
* [[Special:MyLanguage/Activism|Ativismo]]
* [[Glossary of English gender and sex terminology]]
* [[Special:MyLanguage/Glossary of English gender and sex terminology|Glossário de gênero no inglês e terminologia de sexo]]


[[Category:Activism]]
[[Category:Activism]]
541

edits

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.