Jump to content

History of nonbinary gender/pt-br: Difference between revisions

Created page with "Um retrato do Public Universal Friend, da biografia do Friend, escrita por David Hudson em 1821."
imported>Pwoli
(Created page with "== Século XVIII ==")
imported>Pwoli
(Created page with "Um retrato do Public Universal Friend, da biografia do Friend, escrita por David Hudson em 1821.")
Line 38: Line 38:


== Século XVIII ==
== Século XVIII ==
[[File:Public Universal Friend portrait.jpg|thumb|A portrait of the Public Universal Friend, from the Friend's biography written by David Hudson in 1821.]]  
[[File:Public Universal Friend portrait.jpg|thumb|Um retrato do Public Universal Friend, da biografia do Friend, escrita por David Hudson em 1821.]]  
* "[[Singular they]]" had already been the standard [[English neutral pronouns|gender-neutral pronoun in English]] for hundreds of years. However, in 1745, prescriptive grammarians began to say that it was no longer acceptable. Their reasoning was that neutral pronouns don't exist in Latin, which was thought to be a better language, so English shouldn't use them, either. They instead began to recommend using "[[English neutral pronouns#He|he]]" as a gender-neutral pronoun.<ref>Maria Bustillos, "Our desperate, 250-year-long search for a gender-neutral pronoun." January 6, 2011. [http://www.theawl.com/2011/01/our-desperate-250-year-long-search-for-a-gender-neutral-pronoun http://www.theawl.com/2011/01/our-desperate-250-year-long-search-for-a-gender-neutral-pronoun]</ref> This started the dispute over the problem of acceptable gender-neutral pronouns in English, which has carried on for centuries now.
* "[[Singular they]]" had already been the standard [[English neutral pronouns|gender-neutral pronoun in English]] for hundreds of years. However, in 1745, prescriptive grammarians began to say that it was no longer acceptable. Their reasoning was that neutral pronouns don't exist in Latin, which was thought to be a better language, so English shouldn't use them, either. They instead began to recommend using "[[English neutral pronouns#He|he]]" as a gender-neutral pronoun.<ref>Maria Bustillos, "Our desperate, 250-year-long search for a gender-neutral pronoun." January 6, 2011. [http://www.theawl.com/2011/01/our-desperate-250-year-long-search-for-a-gender-neutral-pronoun http://www.theawl.com/2011/01/our-desperate-250-year-long-search-for-a-gender-neutral-pronoun]</ref> This started the dispute over the problem of acceptable gender-neutral pronouns in English, which has carried on for centuries now.


Anonymous user
Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.