Jump to content

Gender neutral language in Portuguese: Difference between revisions

m
no edit summary
imported>Genderedgoose
No edit summary
imported>Genderedgoose
mNo edit summary
Line 58: Line 58:


===Pronouns===
===Pronouns===
In Portuguese, there are two standard personal pronouns for the third person singular and two for the third person plural. ''Ela'' is equivalent to the English "she" and ''ele'' is equivalent to the English "he," while ''elas'' and ''eles'' are both equivalent to the English plural "they." Portuguese-speaking non-binary people who don't feel comfortable with these have had to come up with their own neopronouns.
In Portuguese, there are two standard personal pronouns for the third person singular and two for the third person plural. ''Ela'' is equivalent to the English "she" and ''ele'' is equivalent to the English "he," while ''elas'' and ''eles'' are both equivalent to the English plural "they." Portuguese-speaking non-binary people who don't feel comfortable with these have had to come up with neopronouns.


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
Line 126: Line 126:
|}
|}


<nowiki>*</nowiki>The use of these sets has been increasingly discouraged for the following reasons: they aren't convenient for people who use screen readers; they can be hard to read for people with dyslexia; they aren't orally pronounceable.<ref>{{Cite web|url=https://orgulhogay.pt/neutralidade-de-genero-na-lingua-portuguesa/|title=NEUTRALIDADE DE GÉNERO NA LÍNGUA PORTUGUESA|date=17 October 2019|website=ORGULHO GAY|language=Portuguese|trans-title=GENDER NEUTRALITY IN THE PORTUGUESE LANGUAGE|access-date=21 June 2021}}</ref>  
<nowiki>*</nowiki>The use of these sets has been increasingly discouraged for the following reasons: they aren't convenient for people who use screen readers; they can be hard to read for people with dyslexia and they aren't orally pronounceable.<ref>{{Cite web|url=https://orgulhogay.pt/neutralidade-de-genero-na-lingua-portuguesa/|title=NEUTRALIDADE DE GÉNERO NA LÍNGUA PORTUGUESA|date=17 October 2019|website=ORGULHO GAY|language=Portuguese|trans-title=GENDER NEUTRALITY IN THE PORTUGUESE LANGUAGE|access-date=21 June 2021}}</ref>  


The most well known and most used Portuguese neopronoun is '''''elu'''''. Its use is encouraged, mainly because it fits in with the pronouns ''ela'' ("she") and ''ele'' ("he") and it is easily pronounceable.
The most well known and most used Portuguese neopronoun is '''''elu'''''. Its use is encouraged, mainly because it fits in with the pronouns ''ela'' ("she") and ''ele'' ("he") and it is easily pronounceable.
Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.