translation-admin
784
edits
No edit summary Tags: Mobile edit Mobile web edit |
No edit summary Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 288: | Line 288: | ||
*'''Parriarkat.''' Neutralt, icke-standardiserat. Detta syftar på matriarkala och/eller patriarkala sociala system. Se den engelskans parriarch med prefixet parr- (släkt). | *'''Parriarkat.''' Neutralt, icke-standardiserat. Detta syftar på matriarkala och/eller patriarkala sociala system. Se den engelskans parriarch med prefixet parr- (släkt). | ||
*'''Polttare.''' Neutralt, halvstandardiserat lånord från finskan. Kan användas som ett könsneutralt alternativ till möhippa och svensexa. | *'''Polttare.''' Neutralt, halvstandardiserat lånord från finskan. Kan användas som ett könsneutralt alternativ till möhippa och svensexa. | ||
'''Rike.''' Neutralt, kan användas som ett könsneutralt alternativ till "kungarike" eller "drottningrike". | *'''Rike.''' Neutralt, kan användas som ett könsneutralt alternativ till "kungarike" eller "drottningrike". | ||
*'''Rojal.''' Neutralt, kommer att förstås. Kan användas som ett icke-mansgeneraliserande alternativ för "kunglig". | *'''Rojal.''' Neutralt, kommer att förstås. Kan användas som ett icke-mansgeneraliserande alternativ för "kunglig". | ||
*'''Snöfigur/Snövän/Snöperson.''' Neutralt, kommer att förstås. Kan användas som icke-mansgeneraliserande alternativ för "snögubbe". | *'''Snöfigur/Snövän/Snöperson.''' Neutralt, kommer att förstås. Kan användas som icke-mansgeneraliserande alternativ för "snögubbe". |