translation-admin
890
edits
No edit summary |
(Created page with "Könsneutralt/könsinkluderande språk är ett sätt att kommunicera som undviker könsstereotyper och omfattar alla kön. Det betyder att man använder ord och uttryck som inte anger kön, som "vuxen" istället för "kvinna" eller "man", "hen" istället för "hon" eller "han" och att använda titlar som "brandbekämpare" istället av "brandman" eller "sjukskötare" istället för "sjuksköterska" för att inte återinföra tanken att vissa yrken/roller ska vara könsspe...") |
||
Line 3: | Line 3: | ||
Det svenska språket har två grammatiska kön, utrum och neutrum. Könsneutralt/könsinkluderande språk på svenska är lättare än i många andra språk eftersom dess grammatiska kön är mindre genomgripande än i språk som tyska eller franska. | Det svenska språket har två grammatiska kön, utrum och neutrum. Könsneutralt/könsinkluderande språk på svenska är lättare än i många andra språk eftersom dess grammatiska kön är mindre genomgripande än i språk som tyska eller franska. | ||
Könsneutralt/könsinkluderande språk är ett sätt att kommunicera som undviker könsstereotyper och omfattar alla kön. Det betyder att man använder ord och uttryck som inte anger kön, som "vuxen" istället för "kvinna" eller "man", "hen" istället för "hon" eller "han" och att använda titlar som "brandbekämpare" istället av "brandman" eller "sjukskötare" istället för "sjuksköterska" för att inte återinföra tanken att vissa yrken/roller ska vara könsspecifika. Målet är att skapa ett språk som är mer jämställt och inkluderande för alla individer, oavsett kön, vilket också minskar risken för felkönande som kan ge könsdysfori. Könsneutralt språk är både användbart och nödvändigt grammatiskt och socialt i situationer där kön är varierat/queer, blandat/mångfaldigt i en grupp, irrelevant/oönskat, hemligt eller okänt. | |||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |