Jump to content

Gender neutral language in Swedish/sv: Difference between revisions

Updating to match new version of source page
No edit summary
(Updating to match new version of source page)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 171: Line 171:
===Barn===  
===Barn===  


<div class="mw-translate-fuzzy">
* '''Barn.''' Neutralt, standard.  
* '''Barn.''' Neutralt, standard.  


Line 184: Line 185:


*'''Äldsta/förstfödda, mellan-/andra-/trejde-/fjärde-/... födda, yngsta/sistfödda.''' Neutrala. De kan användas som alternativ för att referera till någon i relation till att de är ens barn på ett könsneutralt sätt, men också för att inte nödvändigtvis specificera att de är ett ungt barn åldersmässigt.
*'''Äldsta/förstfödda, mellan-/andra-/trejde-/fjärde-/... födda, yngsta/sistfödda.''' Neutrala. De kan användas som alternativ för att referera till någon i relation till att de är ens barn på ett könsneutralt sätt, men också för att inte nödvändigtvis specificera att de är ett ungt barn åldersmässigt.
</div>


===Föräldrars föräldrar===  
===Föräldrars föräldrar===  
Line 196: Line 198:
===Syskon och relaterad familj===  
===Syskon och relaterad familj===  


<div class="mw-translate-fuzzy">
* '''Syskon.''' Neutralt, standard.  
* '''Syskon.''' Neutralt, standard.  


Line 229: Line 232:


* '''Pyssling.''' Neutralt, standard men “femmänning” är vanligare.
* '''Pyssling.''' Neutralt, standard men “femmänning” är vanligare.
</div>


===Partners===  
===Partners===  
Line 254: Line 258:
*'''Henvän.''' Icke-standardiserat. Kan användas som ett icke-binärt alternativ till "flickvän" och "pojkvän".
*'''Henvän.''' Icke-standardiserat. Kan användas som ett icke-binärt alternativ till "flickvän" och "pojkvän".


===Svärfamilj & styvfamilj/bonusfamilj===  
===<span class="mw-translate-fuzzy">Svärfamilj & styvfamilj/bonusfamilj</span>===  


<div class="mw-translate-fuzzy">
* '''Svärförälder.''' Neutralt, standard.
* '''Svärförälder.''' Neutralt, standard.
* '''Svärbarn.''' Neutralt, standard.
* '''Svärbarn.''' Neutralt, standard.
Line 262: Line 267:
* '''Styvsyskon/Bonussyskon.''' Neutralt, standard.
* '''Styvsyskon/Bonussyskon.''' Neutralt, standard.
* '''Styvbarn/Bonusbarn.''' Neutralt, standard.
* '''Styvbarn/Bonusbarn.''' Neutralt, standard.
</div>


===Bröllopsord===  
===Bröllopsord===  


<div class="mw-translate-fuzzy">
*'''Gifta/Livspartners.''' Neutralt, standardiserat. Könsneutrala alternativ till "fru/man och fru/man".
*'''Gifta/Livspartners.''' Neutralt, standardiserat. Könsneutrala alternativ till "fru/man och fru/man".
*'''Brudfölje.''' Neutralt, standardiserat. Betyder brudtärnor, marskalkar och möjligen andra (som brunäbben), alltså brudparets följen.
*'''Brudfölje.''' Neutralt, standardiserat. Betyder brudtärnor, marskalkar och möjligen andra (som brunäbben), alltså brudparets följen.
Line 270: Line 277:
*'''Fästföljare.''' Neutralt, icke-standardiserat. Används för att referera till en person i brudparets följe.
*'''Fästföljare.''' Neutralt, icke-standardiserat. Används för att referera till en person i brudparets följe.
* '''Hedersperson/Hedersvän.''' Könsneutralt alternativ för en hederstärna eller en bestman.
* '''Hedersperson/Hedersvän.''' Könsneutralt alternativ för en hederstärna eller en bestman.
</div>


== Andra familje-, relations- och personord. ==  
== Andra familje-, relations- och personord. ==  


<div class="mw-translate-fuzzy">
*'''Gamling.''' Neutralt, standard.
*'''Gamling.''' Neutralt, standard.
*'''Gemene folk/personer/människor.''' Neutralt, kommer att förstås. Kan användas som icke-mansgeneraliserande alternativ för "gemene man".
*'''Gemene folk/personer/människor.''' Neutralt, kommer att förstås. Kan användas som icke-mansgeneraliserande alternativ för "gemene man".
*'''Gentleperson.''' Neutral ord för gentleman/gentlekvinna.
*'''Gentleperson.''' Neutral ord för gentleman/gentlekvinna.
*'''Grottbo'''. Neutral ord för grottman/grottkvinna.
*'''Grottbo'''. Neutral ord för grottman/grottkvinna.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
*'''Gudbarn.''' Neutralt, standard.
*'''Gudbarn.''' Neutralt, standard.
</div>


*'''Gudförälder'''. Neutralt, standard.
*'''Gudförälder'''. Neutralt, standard.


<div class="mw-translate-fuzzy">
*'''Hemmapartner, hemmaförälder.''' Neutralt, standard.
*'''Hemmapartner, hemmaförälder.''' Neutralt, standard.
*'''Lekperson/Lekfolk.''' Neutralt, standard. Kan användas som icke-mansgeneraliserande alternativ för "lekman/lekmän".
*'''Lekperson/Lekfolk.''' Neutralt, standard. Kan användas som icke-mansgeneraliserande alternativ för "lekman/lekmän".
Line 290: Line 303:
*'''Tronföljare.''' Neutralt, standard.
*'''Tronföljare.''' Neutralt, standard.
*'''Vuxen.''' Neutralt, standard.
*'''Vuxen.''' Neutralt, standard.
</div>


*'''Vännen.''' Neutralt, standard. Kan användas som ett könsneutralt alternativ till de barnsliga orden gumman respektive gubben.
*'''Vännen.''' Neutralt, standard. Kan användas som ett könsneutralt alternativ till de barnsliga orden gumman respektive gubben.
Line 310: Line 324:
*'''Föräldraskap/Släktskap.''' Neutralt, standard. Kan användas som könsneutrala alternativ till moderskap och faderskap.
*'''Föräldraskap/Släktskap.''' Neutralt, standard. Kan användas som könsneutrala alternativ till moderskap och faderskap.


<div class="mw-translate-fuzzy">
* '''Gudom/Gud.''' Neutralt, standard. Kan användas som könsneutrala termer istället för att skilja på gud och gudinna.
* '''Gudom/Gud.''' Neutralt, standard. Kan användas som könsneutrala termer istället för att skilja på gud och gudinna.
* '''Huskost/Hushållskost.''' Neutralt, kommer att förstås. Kan användas som ett icke-mansgeneraliserande alternativ för "husmanskost".
* '''Huskost/Hushållskost.''' Neutralt, kommer att förstås. Kan användas som ett icke-mansgeneraliserande alternativ för "husmanskost".
Line 326: Line 341:
*'''Starkast på täppan, högst på täppan.''' Neutralt, kommer att förstås. Kan användas som könsinkluderande alternativ för att referera till leken som brukar kallas "Herren på Täppan/Herreman på Täppan".
*'''Starkast på täppan, högst på täppan.''' Neutralt, kommer att förstås. Kan användas som könsinkluderande alternativ för att referera till leken som brukar kallas "Herren på Täppan/Herreman på Täppan".
*'''Surrogat/Surrogatförälder.''' Neutral, standard. Betyder surrogat/surrogatförälder och kan användas som könsinkluderande termer i stället för surrogatmamma. *'''Surrogatskap/Surrogatföräldraskap.''' Neutral, kommer att förstås. Fungerar som könsneutrala alternativ till det standardiserade "surrogatmödraskap".
*'''Surrogat/Surrogatförälder.''' Neutral, standard. Betyder surrogat/surrogatförälder och kan användas som könsinkluderande termer i stället för surrogatmamma. *'''Surrogatskap/Surrogatföräldraskap.''' Neutral, kommer att förstås. Fungerar som könsneutrala alternativ till det standardiserade "surrogatmödraskap".
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
* '''Syskonskap/Kamratskap/Gemenskap/Samfund.''' Neutralt, standard. Kan användas som könsneutrala alternativ till brödraskap och systerskap.
* '''Syskonskap/Kamratskap/Gemenskap/Samfund.''' Neutralt, standard. Kan användas som könsneutrala alternativ till brödraskap och systerskap.
* '''Vuxendom/Vuxenskap.''' Neutralt, standard. Kan användas som könsneutrala alternativ till kvinnodom/kvinnlighet (womanhood) och mandom/manlighet (manhood).
* '''Vuxendom/Vuxenskap.''' Neutralt, standard. Kan användas som könsneutrala alternativ till kvinnodom/kvinnlighet (womanhood) och mandom/manlighet (manhood).
</div>


==Exempelmeningar==
==Exempelmeningar==
557

edits

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.