Jump to content

Gender neutral language in Swedish/sv: Difference between revisions

Updating to match new version of source page
No edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
(Updating to match new version of source page)
Line 329: Line 329:
*'''Föräldraskap/Släktskap.''' Neutralt, standard. Kan användas som könsneutrala alternativ till moderskap och faderskap.
*'''Föräldraskap/Släktskap.''' Neutralt, standard. Kan användas som könsneutrala alternativ till moderskap och faderskap.


<div class="mw-translate-fuzzy">
*'''Grottbo'''. Neutral ord för grottman/grottkvinna.
*'''Grottbo'''. Neutral ord för grottman/grottkvinna.
* '''Gudom/Gud.''' Neutralt, standard. Kan användas som könsneutrala termer istället för att skilja på gud och gudinna.
* '''Gudom/Gud.''' Neutralt, standard. Kan användas som könsneutrala termer istället för att skilja på gud och gudinna.
Line 350: Line 351:
*'''Surrogatskap/Surrogatföräldraskap.''' Neutral, kommer att förstås. Fungerar som könsneutrala alternativ till det standardiserade "surrogatmödraskap".
*'''Surrogatskap/Surrogatföräldraskap.''' Neutral, kommer att förstås. Fungerar som könsneutrala alternativ till det standardiserade "surrogatmödraskap".
*'''Tronföljare.''' Neutralt, standard.
*'''Tronföljare.''' Neutralt, standard.
</div>


* '''Syskonskap/Kamratskap/Gemenskap/Samfund.''' Neutralt, standard. Kan användas som könsneutrala alternativ till brödraskap och systerskap.
* '''Syskonskap/Kamratskap/Gemenskap/Samfund.''' Neutralt, standard. Kan användas som könsneutrala alternativ till brödraskap och systerskap.
619

edits

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.