Jump to content

Translations:Gender neutral language in Swedish/82/sv: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
No edit summary
Line 2: Line 2:
* '''Enpersonsshow, tvåpersonsshow.''' Neutrala alternativ till "enmansshow" och "tvåmansshow".
* '''Enpersonsshow, tvåpersonsshow.''' Neutrala alternativ till "enmansshow" och "tvåmansshow".
* '''Fåägarföretag.''' Neutrala alternativ till "fåmansföretag".
* '''Fåägarföretag.''' Neutrala alternativ till "fåmansföretag".
*'''Förtrollare/Trollkonstnär/Förhäxare/Häxkonstnär/Magiker.''' Neutralt. Kan användas som icke-mansgeneraliserande alternativ för "trollkarl". De kan också användas för att undvika de feminina konnotationerna till "häxa".
*'''Förtrollare/trollkonstnär/förhäxare/häxkonstnär/magiker.''' Neutralt. Kan användas som icke-mansgeneraliserande alternativ för "trollkarl". De kan också användas för att undvika de feminina konnotationerna till "häxa".
*'''Föräldraskap/Släktskap, barnbärande föräldraskap.''' Neutralt, standard. Kan användas som könsneutrala alternativ till moderskap och faderskap.
*'''Föräldraskap/släktskap, barnbärande föräldraskap.''' Neutralt, standard. Kan användas som könsneutrala alternativ till moderskap och faderskap.
translation-admin
1,673

edits

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.