translation-admin
1,673
edits
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 4: | Line 4: | ||
*'''Fosterland, ancestralt land.''' Neutralt, standard. Kan användas istället för moderland eller faderland. | *'''Fosterland, ancestralt land.''' Neutralt, standard. Kan användas istället för moderland eller faderland. | ||
* '''Fåägarföretag.''' Neutrala alternativ till "fåmansföretag". | * '''Fåägarföretag.''' Neutrala alternativ till "fåmansföretag". | ||
* '''Föreställningsförmåga, artisteri, scennärvaro.''' Neutrala icke-mansgeneraliserande alternativ för showmanship. | |||
*'''Förtrollare/trollkonstnär/förhäxare/häxkonstnär/magiker.''' Neutralt. Kan användas som icke-mansgeneraliserande alternativ för "trollkarl". De kan också användas för att undvika de feminina konnotationerna till "häxa". | *'''Förtrollare/trollkonstnär/förhäxare/häxkonstnär/magiker.''' Neutralt. Kan användas som icke-mansgeneraliserande alternativ för "trollkarl". De kan också användas för att undvika de feminina konnotationerna till "häxa". | ||
*'''Föräldraskap/släktskap, barnbärande föräldraskap.''' Neutralt, standard. Kan användas som könsneutrala alternativ till moderskap och faderskap. | *'''Föräldraskap/släktskap, barnbärande föräldraskap.''' Neutralt, standard. Kan användas som könsneutrala alternativ till moderskap och faderskap. |