translation-admin
1,691
edits
Line 393: | Line 393: | ||
*'''Syskondotter.''' Partially neutral, standard. Means niece/sibling’s daughter. | *'''Syskondotter.''' Partially neutral, standard. Means niece/sibling’s daughter. | ||
*'''Syskonson.''' Partially neutral, standard. Means nephew/sibling’s son. | *'''Syskonson.''' Partially neutral, standard. Means nephew/sibling’s son. | ||
*'''Enner.''' Specifically non-binary, nonstandard. Means non-binary sibling, based on "en" from "enby/NB/non-binary". | *'''Enner.''' Specifically non-binary, nonstandard. Means non-binary sibling, based on "en" from "enby/NB/non-binary" and English's neo-word for non-binary sibling, "emmer". | ||
*'''Kusin.''' Neutral, standard. Means cousin. | *'''Kusin.''' Neutral, standard. Means cousin. | ||
*'''Föräldrakusin/förkusin.''' Neutral, nonstandard, föräldrakusin will be understood, förkusin has little use. Means parent's cousin.[https://folkmun.se/][https://spraktidningen.se/nyord/?] | *'''Föräldrakusin/förkusin.''' Neutral, nonstandard, föräldrakusin will be understood, förkusin has little use. Means parent's cousin.[https://folkmun.se/][https://spraktidningen.se/nyord/?] |